Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer que ces 3 étapes soient fonctionnelles avant » (Français → Néerlandais) :

Veuillez-vous assurer que ces 3 étapes soient fonctionnelles avant de contacter le Contact Center.

Controleer eerst of u deze 3 stappen met succes kunt doorlopen alvorens contact op te nemen met het Contact Center.


Système de pharmacovigilance Le titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que le système de pharmacovigilance présenté dans le module 1.8.1 de l’Autorisation de mise sur le marché est mis en place et est fonctionnel avant la mise sur le marché du produit et durant sa présence sur ce marché.

Geneesmiddelenbewakingssysteem De vergunninghouder dient te garanderen dat het geneesmiddelenbewakingssysteem, opgenomen in Module 1.8.1. van de handelsvergunning, aanwezig is en functioneert, zowel voordat het middel op de markt komt als wanneer het op de markt is.


Système de Pharmacovigilance Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que le système de pharmacovigilance, présenté dans le module 1.8.1 du dossier d’autorisation de mise sur le marché, est en place et est fonctionnel avant et pendant la mise sur le marché du produit.

Geneesmiddelenbewakingssysteem De vergunninghouder dient te garanderen dat het geneesmiddelenbewakingssysteem, opgenomen in module 1.8.1 van de handelsvergunning, aanwezig is en functioneert, zowel voordat het geneesmiddel op de markt komt als wanneer het op de markt is.


Système de pharmacovigilance Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que le système de pharmacovigilance, présenté dans le Module 1.8.1. de l’Autorisation de Mise sur le Marché, est en place et fonctionnel avant et pendant la mise sur le marché du produit.

Farmacovigilantiesysteem De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet verzekeren dat het farmacovigilantiesysteem, zoals opgenomen in Module 1.8.1 van de vergunning voor het in de handel brengen aanwezig is en functioneert zowel voordat het middel op de markt komt als wanneer het op de markt is.


Le titulaire de l’AMM doit s’assurer que son système de pharmacovigilance, comme décrit dans la partie I du dossier de l’autorisation de mise sur le marché, est en place et fonctionnel avant et pendant la mise sur le marché du médicament vétérinaire.

De houder van de vergunning voor het in de handel moet ervoor zorgen dat het systeem van geneesmiddelenbewaking, zoals beschreven in deel I van de vergunningaanvraag, aanwezig is en functioneert, voordat en terwijl het diergeneesmiddel op de markt is.


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que le système de pharmacovigilance, présenté dans le Module 1.8.1 de l’autorisation de mise sur le marché, est en place et fonctionnel avant et pendant que le produit est sur le marché.

De vergunninghouder dient te garanderen dat het geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals beschreven in Module 1.8.1. van de aanvraag voor de handelsvergunning, aanwezig is en functioneert, zowel voordat het middel op de markt komt als wanneer het op de markt is.


Avant que vous pouvez importer un fichier, vous devez introduire les données suivantes dans Medega: Le responsable s’assure que: ▪ Les médecins concernés soient inscrits à la garde de son cercle. ▪ Que les zones soient créées et actives pour les gardes déterminées ▪ Que toutes les périodes nécessaires soient créées et actives pour les gardes

Voordat u een bestand kunt importeren, dient u de volgende gegevens te registreren in Medega. U dient zich ervan te vergewissen dat: ▪ De betrokken artsen ingeschreven zijn in het ledenbestand van de kring. ▪ De wachtzones aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken wachtdiensten. ▪ Dat alle nodige periodes aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken


Dans certaines indications, telles que l’hémorragie utérine, l’aménorrhée, la dysménorrhée, il est nécessaire d'entreprendre au préalable un bilan étiologique afin de s'assurer du caractère fonctionnel de l’affection avant de commencer le traitement.

In sommige indicaties, zoals uteriene hemorragie, amenorroe, dysmenorroe, is het noodzakelijk te zoeken naar een oorzaak teneinde zich te kunnen verzekeren van het functionele karakter van de aandoening vooraleer de behandeling te starten.


Afin de s’assurer que les questions scientifiques soient discutées en profondeur avant soumission des demandes, et d’éviter ainsi des demandes prématurées dans le domaine vétérinaire, l’Agence tiendra des réunions de pré-soumission, auxquelles participeront le rapporteur, le co-rapporteur et les experts nécessaires.

Om ervoor te zorgen dat wetenschappelijke kwesties voorafgaand aan de indiening volledig worden besproken, en dus premature aanvragen op veterinair gebied worden voorkomen, zal het Geneesmiddelenbureau vóór de indiening bijeenkomsten beleggen met de rapporteur, corapporteur en de vereiste deskundigen.


Dose d’initiation Avant de vous prescrire Bronchitol, votre médecin vous aidera à prendre votre première dose de Bronchitol et testera votre fonction pulmonaire à chaque étape, pour s’assurer que vous n’êtes pas sensible au mannitol.

Testdosis Voor Bronchitol aan u wordt voorgeschreven, helpt uw arts u bij de inname van uw eerste dosis Bronchitol en controleert hij/zij uw longfunctie bij elke stap om zeker te weten dat u niet gevoelig bent voor mannitol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que ces 3 étapes soient fonctionnelles avant ->

Date index: 2021-12-16
w