Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) correctif - 2) correction

Traduction de «assureurs pour correction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue

correctie | verbetering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Service des soins de santé et le Service des indemnités reçoivent des organismes assureurs des informations comptables et statistiques relatives aux dépenses pour prestations, faisant l'objet de contrôles visant à déterminer le caractère acceptable ou non des dépenses renseignées: au-delà d'un certain seuil, les montants non validés sont renvoyés aux organismes assureurs pour correction, donnant ainsi lieu à une série d'échanges avec l'INAMI. Ces procédures de contrôle nécessitent des investissements considérables en analyse, programmation et exécution, et sont soumises à des impératifs de mise à jour permanente, en particulier dans ...[+++]

De Dienst voor geneeskundige verzorging en de Dienst voor uitkeringen ontvangen van de verzekeringsinstellingen boekhoudkundige en statistische informatie over de uitgaven voor prestaties; die gegevens worden gecontroleerd om na te gaan of de vermelde uitgaven al dan niet kunnen worden aanvaard; boven een bepaalde drempel worden de niet-gevalideerde bedragen ter correctie teruggestuurd naar de verzekeringsinstellingen, wat leidt tot een reeks uitwisselingen met het RIZIV. Die controleprocedures vereisen een aanzienlijke investering qua analyse, program ...[+++]


Afin de permettre aux organismes assureurs d’établir des fiches fiscales correctes, l’INAMI a intégré dans la gestion en ligne des données d’identification et des données financières (MyInami) un module spécifique pour la gestion du destinataire fiscal des montants que les organismes assureurs ont versés à partir de 2010 dans le cadre du dossier médical global et du trajet de soins.

Om aan de verzekeringsinstellingen toe te laten correcte fiscale fiches op te maken, heeft het RIZIV in het online beheer van de identificatie- en financiële gegevens (MyRiziv) een specifieke module ingebouwd voor het beheer van de fiscale bestemmeling van de bedragen die door de verzekeringsinstellingen vanaf 2010 zijn uitbetaald in het kader van het globaal medisch dossier en het zorgtraject.


Afin que les organismes assureurs puissent effectuer un traitement correct, nous vous prions d’établir deux notes de frais individuelles séparées pour le 2 e trimestre 2010, pour les bénéficiaires pour lesquels le 2 e chiffre du Code Titulaire 1 est égal à « 8 » et le Code Titulaire 2 est égal à 317, 318, ou 319 : une avec les prestations exécutées jusqu’au 30 avril 2010 inclus et une avec les prestations exécutées à partir du 1 er mai 2010.

Opdat de verzekeringsinstellingen een correcte verwerking zouden kunnen doen, verzoeken wij u om voor de rechthebbenden waarvan het 2 de cijfer van de Code Gerechtigde 1 gelijk is aan “8” en de Code Gerechtigde 2 gelijk is aan 317, 318 of 319 twee aparte individuele kostennota’s op te maken voor het 2 de trimester 2010: één met de prestaties verricht tot en met 30 april 2010 en één met de prestaties verricht vanaf 1 mei 2010.


4° en cas d'application du système du tiers payant, prévue par l'article 5, 3°, à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour autant que l’audicien ait adressé à l'organisme assureur, pour le mois civil considéré, entre le 1 er et le 15 du mois suivant, les attestations de fournitures et les formules relatives à la fourniture d'un appareil de correction ...[+++]

4° in geval van toepassing van de derdebetalersregeling, voorzien in artikel 5, 3°, die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor zover de audicien aan de verzekeringsinstelling, voor de beschouwde kalendermaand, tussen de 1ste en de 15de van de daarop volgende maand, de getuigschriften voor afleveringen en de formulieren voor de aflevering van een toestel ter correctie van het gehoor, hee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tous les patients du groupe 1 pour lesquels pareil accord est en cours, l’établissement doit vérifier lui-même si, à partir du 1 er octobre 2008 - ils font partie du groupe 1A ou 1B et (pour les prestations réalisées à partir du 1 er octobre 2008) en tenir compte dans sa facturation aux organismes assureurs, en mentionnant le pseudo-code correct sur les factures (soit le pseudocode du groupe 1 A, soit le pseudo-code du groupe 1 B).

Voor alle patiënten van groep 1 voor wie een dergelijk akkoord lopende is, dient de inrichting zelf na te gaan of ze, vanaf 1 oktober 2008, tot groep 1 A dan wel tot groep 1 B behoren en hiermee (voor de prestaties gerealiseerd vanaf 1 oktober 2008) rekening te houden in haar facturatie aan de verzekeringsinstellingen, door op de facturen de juiste pseudocode (hetzij de pseudocode van groep 1 A, hertzij de pseudocode van groep 1 B) te vermelden.


Dans le but de réduire ces différences difficilement justifiables, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prié d’initier une évaluation en collaboration avec les services médicaux des organismes assureurs dont les résultats seront communiqués à la Commission nationale médico-mutualiste pour le 30 juin 2011 afin que les mesures et corrections nécessaires puissent êtr ...[+++]

Ten einde deze moeilijk te rechtvaardigen verschillen terug te dringen wordt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering verzocht om in samenwerking met de medische diensten van de verzekeringsinstellingen een evaluatieonderzoek in te stellen waarvan de resultaten voor 30 juni 2011 aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen zullen worden meegedeeld zodat de noodzakelijke maatregelen en bijsturingen kunnen worden genomen.


La facturation du tiers-payant des médecins généralistes : pour les médecins qui pratiquent le tierspayant manuel, la correction se fera automatiquement par l’organisme assureur lorsque la vignette précisera un identifiant Euromut (509) au lieu de Partena Ziekenfonds (526).

De facturatie van de derde betaler van de huisartsen: de verzekeringsinstelling zal de correctie automatisch aanbrengen, als het kleefbriefje Euromut (509) vermeldt in plaats van Partena Ziekenfonds (526).


Correction circulaire du 2011-10-18 'Adaptation du code d'assurabilité du patient dans le RHM et de la liste des organismes assureurs dans Finhosta, pour l'enregistrement des données à partir de 2012' en date du 19/04/12

2011-10-18 'Aanpassing van de verzekerbaarheidscode van de patiënt in de MZG en de lijst van de verzekeringsinstellingen in Finhosta, voor de gegevensregistratie vanaf 2012'


Une prime informatique unique de 800 EUR est toujours prévue pour les établissements réussissant à fournir une facturation électronique correcte aux organismes assureurs et qui s’engagent à fournir leurs données de facturation sur CD-rom à côté de leur facturation papier à partir d’un trimestre donné.

Er is nog steeds een eenmalige informaticapremie van 800 EUR voorzien voor de instellingen die erin slagen om de verzekeringsinstellingen een correcte elektronische facturatie te bezorgen en die zich ertoe verbinden om hun facturatiegegevens vanaf een bepaald kwartaal op papier én op cd-rom te verstrekken.


Une prime unique de 800 EUR est prévue pour les établissements réussissant à fournir une facturation électronique correcte aux organismes assureurs (à partir du 31 mars 2009 au plus tôt) et qui s’engagent à fournir leurs données de facturation sur CD-rom à côté de leur facturation papier à partir d’un trimestre donné.

De instellingen die erin slagen om de verzekeringsinstellingen een correcte elektronische facturatie te bezorgen (ten vroegste vanaf 31 maart 2009) en die zich ertoe verbinden om hun facturatiegegevens vanaf een bepaald kwartaal op papier én op cd-rom te verstrekken, zullen een eenmalige premie van 800 EUR ontvangen.




D'autres ont cherché : correctif 2 correction     assureurs pour correction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assureurs pour correction ->

Date index: 2023-09-18
w