Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assuré inscrit auprès » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne plus précisément votre question de savoir si les données d'hospitalisation d'un assuré inscrit auprès de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (et entre-temps décédé) doivent être considérées comme " des données purement administratives ou comptables" et donc en ce qui concerne leur communication à des tiers (en l'occurence une compagnie d'assurances) qu'elles ne bénéficient pas de la même protection que " des données médicales à caractère personnel" (cf. article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel - LTDCP), ...[+++]

Wat nu meer in het bijzonder uw vraag betreft, namelijk of hospitalisatiedata van een bij een Kas ingeschreven (en inmiddels overleden) verzekerde te beschouwen zijn als " louter administratieve en boekhoudkundige gegevens" en dus inzake het overmaken van deze gegevens aan derden, i.c. aan een verzekeringsmaatschappij, niet dezelfde bescherming genieten als " medische persoonsgegevens" (cf. art. 7 wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens - WVP.), heeft de Nationale Raad het volgende advies uitgebracht:


Au cours de la réunion du 7 juin 2007 portant sur les relations internationales, des experts des organismes assureurs (O.A) et des représentants de l’INAMI ont examiné la situation du droit à l’intervention dans le coût des soins de santé des assurés – inscrits auprès d’un O.A. sur la base d’un formulaire E.109 ou E.121 et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 94 et 95 du Règl (CEE) 574/72) – et qui séjournent temporairement dans un État extérieur à l’Espace Économique Européen (EEE) et à la Suisse (cf Mémorandum n° 236 de la ...[+++]

In de vergadering van 7 juni 2007 van de deskundigen van de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en het RIZIV inzake de internationale relaties werd de situatie besproken van het recht op tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging van verzekerden – ingeschreven bij een V. I. op basis van een formulier E.109 of E.121 en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeuren op basis van een vast bedrag (art. 94 en 95 van Verord (EEG) 574/72) – gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland (zie Memorandum nr. 236 van voornoemde vergadering, ...[+++]


La cohorte a été composée sur la base d’un échantillon anonyme représentatif, tiré de façon aléatoire, de la population belge, à raison de 1 assuré social sur 40 qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes d’assurance, et d’un échantillon aléatoire complémentaire de 1 assuré sur 40 de 65 ans ou plus.

De cohorte wordt samengesteld op basis van een willekeurig getrokken anonieme representatieve steekproef van de Belgische bevolking van 1 op 40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, plus een bijkomende willekeurige steekproef van 1 op 40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder.


9. Conformément à l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002 11 , l'Agence intermutualiste est autorisée à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu'un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué par les organismes assureurs.

9. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 11 is het Intermutualistisch Agentschap ertoe gemachtigd een representatieve steekproef samen te stellen bestaande uit 1/40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder, alsook een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur wordt toegepast.


Tout assuré social affilié ou inscrit auprès d’un O.A. qui n’a pas reçu de carte SIS dans le délai légal, est tenu d’en demander une auprès de cet organisme assureur.

Iedere sociaal verzekerde, aangesloten of ingeschreven bij een V. I. , die binnen de wettelijke termijn geen SIS-kaart heeft ontvangen, is ertoe gehouden een kaart bij deze verzekeringsinstelling aan te vragen.


La Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité (CAAMI) délivre d’office une carte d’identité sociale aux catégories d’assurés sociaux qui ne sont pas affiliés ou inscrits auprès d’un organisme assureur.

De Hulpkas van de ziekte- en invaliditeitsverzekering (HKZIV) levert ambtshalve een sociale identiteitskaart af aan de categorieën van sociaal verzekerden die niet zijn aangesloten of ingeschreven bij een verzekeringsinstelling.


Dans le cas que vous exposez, il semble que des données d'hospitalisation peuvent constituer pour l'organisme assureur des données purement administratives et comptables dans le cadre de ses activités de facturation et de remboursement, mais qu'à partir du moment où elles arrivent dans un dossier d'assurance relatif à un sinistre, où il est question du décès d'une personne inscrite auprès de l'organisme assureur et où elles sont (peuvent être) combinées à d'autres données (médicales) à caractère personnel, une information peut être obtenue à propos de l'état de santé antérieur de l' ...[+++]

In het door u voorgelegde geval lijkt het dat hospitalisatiedata voor de verzekeringsinstelling in het kader van haar facturerings- en terugbetalingsactiviteiten louter administratieve en boekhoudkundige gegevens kunnen zijn maar dat, eens deze gegevens terechtkomen in een verzekeringsdossier met betrekking tot een schadegeval waarin sprake is van het overlijden van een bij de verzekeringsinstelling ingeschreven persoon en daar gecombineerd (kunnen) worden met andere (medische) persoonsgegevens, informatie kan verkregen worden over de vroegere gezondheidstoestand van de verzekerde zodat de hospitalisatiedata hierdoor medische persoonsgeg ...[+++]


Cette circulaire précise aussi l’attitude à adopter tant à l’égard du travailleur frontalier assujetti au régime d’assurance maladie belge qu’à l’égard d’un assuré d’un régime étranger inscrit auprès d’un organisme assureur belge et qui a utilisé la procédure Kohll-Decker.

Deze omzendbrief vermeldt ook welke houding moet worden aangenomen ten opzichte van een grensarbeider die onderworpen is aan het Belgische ziekteverzekeringsstelsel, alsook ten opzichte van een verzekerde van een buitenlandse regeling die is ingeschreven bij een Belgische verzekeringsinstelling en die gebruik heeft gemaakt van de procedure Kohll-Decker.


) entrent-ils également dans le champ d’application de la ristourne sur le coût du matériel d’incontinence ? Réponse : La réduction de 0,30 euro par jour est due pour tous les bénéficiaires étrangers qui sont inscrits auprès d’un organisme assureur sur la base de la carte européenne d’assurance maladie (CEAM ), du formulaire E112 ou S2 ou du formulaire E121 ou S1.

Antwoord: De korting van 0,30 euro per dag is verschuldigd voor alle rechthebbenden alsook voor de buitenlandse patiënten die zijn ingeschreven bij een ziekenfonds op basis van de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK), het formulier E112 of S2, of het formulier E121 of S1.


Pour l'application du présent article, on entend par " facturation" , la confirmation écrite d'une créance en argent, qui, dans le cadre de l'application du régime du tiers payant par l'organisme assureur, résulte d'une prestation de soins avec intervention de l'assurance soins de santé obligatoire accordée au bénéficiaire affilié ou inscrit auprès de celui-ci.

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " facturatie" , het schriftelijk bevestigen van een schuldvordering in geld, die met toepassing van de derdebetalersregeling in hoofde van de verzekeringsinstelling voortvloeit uit zorgverlening die het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming vanwege de verplichte ziektekostenverzekering, verleend aan een rechthebbende die bij haar is aangesloten of ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assuré inscrit auprès ->

Date index: 2022-05-10
w