Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assuré les seuls soins urgents " (Frans → Nederlands) :

si le malade a simplement voulu demander un avis sans changer de médecin traitant, proposer une consultation en commun et se retirer après avoir assuré les seuls soins urgents; Au cas où, pour une raison valable, la consultation paraîtrait impossible ou inopportune, le médecin peut examiner le malade si celui-ci consent à ce que le diagnostic et le traitement proposé soient communiqués au médecin traitant;

zo de zieke niet de zorgen van zijn behandelende arts verzaakt, maar enkel een advies wou vragen, moet de bijgeroepen arts een consult voorstellen en zich terugtrekken na het eventueel toedienen van dringende zorgen; indien echter om een gegronde reden, het consult onmogelijk of niet wenselijk blijkt, mag hij de zieke onderzoeken op voorwaarde dat deze ermee akkoord gaat dat de diagnose en de voorgestelde behandeling aan de behandelende arts worden medegedeeld;


Le médecin-chef de service de l'Aide médicale urgente auprès du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pose plusieurs questions au Conseil national concernant la nécessité pour le dispensateur de soins de maîtriser la langue de la population pour laquelle il assure l'aide médicale urgente.

De arts-diensthoofd Dringende Medische Hulpverlening bij het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu stelt aan de Nationale Raad een aantal vragen over de noodzakelijkheid voor de zorgverstrekker om de taal machtig te zijn van de bevolking waarvoor hij de dringende medische hulpverlening verzekert.


Les chiffres-clés 52 Les placements 53 Assurance Complémentaire 54 Soins Urgents à l’Etranger 55 Dentalia Plus 56 Plateforme Diabète 57 Plateforme Obésité 58 Promotion Santé 59 Défense des membres 60 Information membres 61 Epargne Prénuptiale 62 Compte de Résultat AC 63 Fonds de réserve Régime Général 64 Fonds de réserve Régime Indépendant 65 Service Administratif 66 Rapport d’Audit 2010 67

Kerncijfers 52 Beleggingen 53 Aanvullende Verzekering 54 Dringende Zorgen in het Buitenland 55 Dentalia Plus 56 Platform Diabetes 57 Platform Obesitas 58 Gezondheidspromotie 59 Ledenverdediging 60 Informatie aan de leden 61 Voorhuwelijkssparen 62 Geconsolideerde resultatenrekening 63 Reservefonds Algemene Regeling 64 Reservefonds Regeling Zelfstandigen 65 Administratieve dienst 66 Verslag audit 2010 67


Complémentairement aux avis précités, le Conseil national recommande, dans l'hypothèse de soins irréversibles et non urgents apportés à un enfant, que le médecin consulté par un seul des parents, bien qu'il puisse se prévaloir de la présomption visée à l'article 373, al. 2, du Code civil, fasse preuve de prudence et tente de s'assurer du consentement des deux parents.

Aanvullend bij de hoger genoemde adviezen beveelt de Nationale Raad, in geval van onomkeerbare en niet-dringende zorg verstrekt aan een kind, aan dat de arts die wordt geraadpleegd door één van de ouders, zelfs al kan hij zich beroepen op het vermoeden zoals voorzien in artikel 373, al. 2, van het Burgerlijk Wetboek, voorzichtigheid aan de dag zou leggen en pogen de instemming van beide ouders te verkrijgen.


Puisque la législation relative à l'aide médicale urgente, implique des situations dans lesquelles le patient ne peut librement choisir son dispensateur de soins, le Conseil national considère qu'il est un devoir déontologique, tant du médecin du SMUR que de celui de la fonction " soins urgents spécialisés" , de maîtriser la langue parlée dans la région où il assure cette permanence (avis du Conseil national de 1977, Bulletin n°26, ...[+++]

Aangezien de wetgeving betreffende de dringende medische hulpverlening situaties impliceert waarin de patiënt zijn hulpverlener niet vrij kan kiezen, beschouwt de Nationale Raad het als een deontologische plicht dat zowel de MUG-arts als de arts op de gespecialiseerde functie spoedgevallen de taal beheerst van de streek waar hij deze permanentie waarneemt (advies van de Nationale Raad van 1977, Tijdschrift nummer 26, bladzijde 16). hulpverlening verzekert.


Des services de garde sont institués d'une part pour permettre aux médecins d'assurer la continuité des soins et d'autre part pour répondre aux appels urgents.

Wachtdiensten worden eensdeels opgericht om de arts in staat te stellen de continuïteit van de verzorging te waarborgen en anderdeels om aan dringende oproepen gevolg te kunnen geven.


VI RAPPORT FINANCIER Chiffres-Clés 48 Placements 49 Bilan de l’assurance complémentaire 50 Service soins urgents à l’étranger 51 Service soins dentaires 52 Dentalia Plus 53 Service Plateforme maladies chroniques - Diabète 54 Service Plateforme maladies chroniques - Obésité 55 Service transport non urgent en ambulance 56 Service promotion santé 57 Service Défense des membres 58 Service information membres 59 Service épargne prénuptiale 60 Compte de résultat AC 61 Fonds de réserve Régime Général 62 Fonds de réserve ...[+++]

VI HET FINANCIEEL VERSLAG Kerncijfers 48 Beleggingen 49 Balans aanvullende verzekering 50 Dienst dringende zorgen in het buitenland 51 Dienst tandverzorging 52 Dentalia Plus 53 Platform chronische ziektes-diabetes 54 Platform chronische ziektes-obesitas 55 Dienst niet-dringend vervoer per ziekenwagen 56 Dienst gezondheidspromotie 57 Dienst ledenverdediging 58 Dienst informatie aan de leden 59 Dienst voorhuwelijkssparen 60 Geconsolideerde resultatenrekening 61 Reservefonds algemene regeling 62 Reservefonds regeling zelfstandigen 63 Administratieve dienst 64 Verklaring 2007 interne audit 65


de souscrire une assurance de voyage auprès d’une compagnie d’assurance qui vous offre une couverture adéquate pour des soins médicaux urgents et le rapatriement.

Gaat u naar een land dat niet in de lijst staat, dan raden wij u aan om een reisverzekering te nemen bij een verzekeringsmaatschappij die u de gepaste dekking biedt voor uw dringende medische verzorging en repatriëring.


Suivant l'article 115 du Code, des services de garde sont institués d'une part pour permettre aux médecins d'assurer la continuité des soins et d'autre part pour répondre aux appels urgents.

Volgens artikel 115 van de Code worden wachtdiensten enerzijds ingericht om de geneesheer in staat te stellen de continuïteit van de verzorging te waarborgen en anderzijds om aan dringende oproepen gevolg te kunnen geven.


Le Conseil national estime que, dans des circonstances exceptionnelles, le médecin urgentiste peut refuser de poursuivre la dispensation de soins à un patient après s'être assuré qu'il n'a pas affaire à une pathologie extrêmement urgente.

De Nationale Raad is van mening dat in uitzonderlijke omstandigheden de spoedarts mag weigeren een patiënt verder te verzorgen na zich ervan vergewist te hebben dat er geen hoogdringende pathologie aanwezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assuré les seuls soins urgents ->

Date index: 2023-03-09
w