Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «assurés domiciliés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, il s’agit de détecter le cumul d’un salaire versé par un employeur étranger et d’une indemnité AMI allouée en Belgique (assurés domiciliés en Belgique et détachés par leur employeur étranger en Belgique).

Het gaat hier concreet over het opsporen van een cumulatie van een loon betaald door een buitenlandse werkgever met een ZIV-uitkering in België (verzekerden die in België gedomicilieerd zijn en gedetacheerd worden door buitenlandse werkgever naar België).


Le dénominateur reprend donc tous les assurés domiciliés dans un arrondissement, qu’ils aient eu recours ou non à des soins de santé pendant la période considérée.

De noemer omvat dus alle verzekerden gedomicilieerd in een arrondissement, die al dan niet beroep gedaan hebben op de gezondheidszorg tijdens de betrokken periode.


La régression linéaire indique également que les affiliés domiciliés en Région bruxelloise coûtent, toutes choses étant égales par ailleurs, 9€ de plus à l’assurance maladie que ceux non domiciliés en Région bruxelloise.

Uit de lineaire regressie blijkt ook dat de leden die gedomicilieerd zijn in het Brussels gewest (wanneer alles voor het overige gelijk blijft), 9€ meer kosten aan de ziekteverzekering dan leden die niet gedomicilieerd zijn in het Brussels gewest.


**En cas de choix non précisé, la domiciliation sera activée d’office pour toutes les assurances.

**Indien geen keuze wordt gemaakt zal de domiciliëring geactiveerd worden voor alle verzekeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’INAMI ayant son siège dans l’agglomération bruxelloise, un assuré social domicilié en région unilingue néerlandophone, en l’espèce une commune flamande sise en dehors de l’agglomération bruxelloise, peut dès lors valablement introduire son recours en français, le Tribunal du travail de Bruxelles étant territorialement compétent pour connaître du litige en vertu de l’article 624, 1° dudit Code.

Aangezien het RIZIV in de Brusselse agglomeratie is gevestigd kan een sociaal verzekerde, die in het ééntalig Nederlandstalig gewest woont, in dit geval een Vlaamse gemeente buiten de Brusselse agglomeratie, dus op geldige wijze beroep instellen in het Frans, aangezien de arbeidsrechtbank van Brussel krachtens artikel 624, 1° van dit wetboek territoriaal bevoegd is voor het geschil.


Par requête reçue au greffe du Tribunal du travail de Bruxelles le 27 novembre 2006 un assuré social, domicilié dans une commune unilingue du Brabant flamand, conteste la décision de fin d’incapacité de travail qui lui a été notifiée en néerlandais par la Commission régionale du Conseil Médical de l’Invalidité du Brabant flamand.

Per verzoekschrift, op 27 november 2006 ontvangen ter griffie van de arbeidsrechtbank, betwist een sociaal verzekerde, die in een eentalige gemeente van Vlaams-Brabant woont, de beslissing van einde van de arbeidsongeschiktheid die de Gewestelijke Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van Vlaams-Brabant aan hem heeft betekend.


Opter pour un paiement par domiciliation, c’est l’assurance de toujours être en ordre de cotisation.

Kies voor een domiciliëring van uw bijdragen.


la société mutualiste “MOB Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen” a pour mission d’offrir aux membres domiciliés en Flandre ou à Bruxelles les services prévus dans le cadre de l’assurance soins “zorgverzekering”

de maatschappij van onderlinge bijstand ‘MOB Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen’, die de leden van de Vlaamse Gemeenschap de voorzieningen aanbiedt die zijn vastgelegd in het kader van de zorgverzekering.


la société mutualiste “MOB Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen” a pour mission d’offrir aux membres domiciliés en Flandre ou à Bruxelles les services prévus dans le cadre de l’assurance soins “zorgverzekering”.

de maatschappij van onderlinge bijstand ‘MOB Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen’, die de leden van de Vlaamse Gemeenschap de voorzieningen aanbiedt die zijn vastgelegd in het kader van de zorgverzekering.


S’était dès lors établie une jurisprudence stable concluant à la nullité de la citation introduite en français par un assuré social belge domicilié dans une commune unilingue flamande.

Derhalve was een vaste rechtspraak ontstaan welke de dagvaarding, die in het Frans was ingediend door een Belgische sociaal verzekerde die in een ééntalige Vlaamse gemeente woont, nietig beschouwd.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     assurés domiciliés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurés domiciliés ->

Date index: 2022-06-26
w