Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte orale par la pemphigoïde de la muqueuse
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
Lésions de la pinta
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée
Voir Folia de janvier 2002

Vertaling van "atteint de ht-1 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting


myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


pemphigoïde bénigne des muqueuses avec atteinte oculaire

medicatie-geïnduceerde lupus erythematosus als gevolg van hydralazine










myopathie héréditaire avec atteinte respiratoire précoce

erfelijke myopathie met vroeg respiratoir falen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’étude a permis d’examiner l’effet d’Orfadin sur la survie, et l’a comparé aux rapports publiés dans les revues médicales décrivant la survie chez des patients atteints de HT-1 et n’observant qu’un régime alimentaire modifié.

In de studie werd de werkzaamheid van Orfadin onderzocht in termen van overleving. De werkzaamheid werd vergeleken met in medische tijdschriften gepubliceerde verslagen waarin de overlevingskansen worden beschreven voor patiënten met HT-1 die uitsluitend werden behandeld met een speciaal dieet.


Compte tenu du faible nombre de patients atteints de HT-1, cette maladie est considérée comme «rare», et Orfadin a reçu la désignation de «médicament orphelin» (un médicament utilisé dans le traitement des maladies rares) le 29 décembre 2000.

Aangezien het aantal patiënten met HT-1 klein is, wordt de ziekte als ‘zeldzaam’ beschouwd, en werd Orfadin op 29 december 2000 aangewezen als ‘weesgeneesmiddel’ (een geneesmiddel voor zeldzame ziekten).


Par exemple, un bébé de moins de deux mois atteint de HT-1 n’aurait normalement que 28 % de chances de survivre pendant cinq ans en n’étant soumis qu’à un régime alimentaire modifié.

Een baby van minder dan 2 maanden met HT-1 zou bijvoorbeeld met een dieet alleen normaal gezien een kans van 28% hebben om de leeftijd van vijf jaar te bereiken.


Les patients atteints de HT-1 sont dépourvus de l’une de ces enzymes.

Patiënten met HT-1 missen een van deze enzymen en daardoor wordt tyrosine in hun lichaam niet op de juiste wijze geëlimineerd, maar omgezet in schadelijke stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement par Orfadin doit être instauré et surveillé par des médecins expérimentés dans la prise en charge de patients atteints de HT-1.

De behandeling met Orfadin moet worden gestart en gevolgd door een arts die ervaring heeft met de behandeling van patiënten met HT-1.


Des substances récemment développées, telles le tégasérod (un agoniste 5-HT 4 ), la fédotozine (un agoniste morphinique) et certains antagonistes 5-HT 3 et 5-HT 4 suscitent actuellement un certain intérêt. Celles-ci en sont pour le moment au stade d’études cliniques.

Er bestaat momenteel enige interesse voor recent ontwikkelde stoffen zoals tegaserod (een 5-HT 4 -agonist), fedotozine (een morfine-agonist), en bepaalde 5-HT 3


Glivec est indiqué dans le traitement : des patients adultes et enfants atteints de leucémie myéloïde chronique (LMC) chromosome Philadelphie (bcr-abl) positive (Ph+) nouvellement diagnostiquée lorsque la greffe de moelle osseuse ne peut être envisagée comme un traitement de première intention. des patients adultes et enfants atteints de LMC Ph+ en phase chronique après échec du traitement par l’interféron alpha, ou en phase accélérée ou en crise blastique. des patients adultes et enfants atteints de leucémie aiguë lymphoïde chromosome Philadelphie positive (LAL Ph+) nouvellement diagnostiquée en association avec la chimiothérapie. des p ...[+++]

Glivec is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten en kinderen met nieuw gediagnosticeerde Philadelphia chromosoom (bcrabl) positieve (Ph+) chronische myeloïde leukemie (CML), voor wie beenmergtransplantatie niet als eerstelijnsbehandeling wordt beschouwd. volwassen patiënten en kinderen met Ph+ CML in de chronische fase na falen van interferonalfa therapie, of in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. volwassen patiënten en kinderen met nieuw gediagnosticeerde Philadelphia chromosoom positieve acute lymfoblastai ...[+++]


La fréquence des effets indésirables potentiels énumérés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : très fréquent (atteint plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) rare (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (atteint moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van de hierna genoemde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Outre l’approche non médicamenteuse et le traitement symptomatique [voir Folia de janvier 2002], l’attention y est attirée sur de nouveaux médicaments enregistrés aux Etats- Unis mais pas en Belgique (à la date du 15 septembre 2005): l’alosétrone, un antagoniste des récepteurs 5-HT 3, et le tégasérod, un agoniste partiel des

Naast de nietmedicamenteuze aanpak en de symptomatische behandeling [zie Folia januari 2002], wordt de aandacht gevestigd op nieuwe geneesmiddelen die in de Verenigde Staten zijn geregistreerd, maar niet in België (op de datum van 15 september 2005): alosetron, een 5-HT 3 -receptorantagonist, en tegaserod, een


D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, tels que des IEC ...[+++]

Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhibitoren en ß-blokkers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint de ht-1 ->

Date index: 2024-03-02
w