Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte orale par la pemphigoïde de la muqueuse
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
La somme récoltée atteint presque 500 000 euros.
Lésions de la pinta
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

Vertaling van "atteint la somme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting


myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


pemphigoïde bénigne des muqueuses avec atteinte oculaire

medicatie-geïnduceerde lupus erythematosus als gevolg van hydralazine










myopathie héréditaire avec atteinte respiratoire précoce

erfelijke myopathie met vroeg respiratoir falen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir de la 3e année, le plafond d'intervention atteint la somme de 1.000 € et reste fixé à ce montant pour les années suivantes.

Vanaf het derde jaar wordt het tegemoetkomingsplafond vastgelegd op de som van 1.000 €. In de volgende jaren verandert dat bedrag niet meer.


A partir de la 3e année, le plafond d’intervention atteint la somme de 1.000 euros (750 euros pour les prestations d’orthodontie, de prothèses et de parodontologie) et reste fixé à ce montant pour les années suivantes.

In de eerste twee aansluitingsjaren stijgt dat plafond. Vanaf het derde jaar wordt het vastgelegd op de som van 1.000 euro (waarvan 750 euro voor orthodontieverstrekkingen, het plaatsen van tandprotheses en parodontologie). In de volgende jaren blijft dit bedrag constant.


Art. 6. Par dérogation aux dispositions de l’article 5, § 2, l’intervention est plafonnée à 13 heures/semaine lorsqu’un centre de réadaptation fonctionnelle a procédé à l’engagement d’un nouveau travailleur afin de couvrir les heures de dispense des prestations de travail, octroyées effectivement aux membres de son personnel, dont la somme n’atteint pas 13 heures/semaine.

Art. 6. In afwijking van de bepalingen van artikel 5, § 2, wordt de tegemoetkoming begrensd tot 13 uur/week ingeval een revalidatiecentrum een nieuwe werknemer heeft aangeworven om de uren van vrijstelling van arbeidsprestaties, die effectief zijn toegekend aan hun personeelsleden en waarvan de som minder dan 13 uur/week bedraagt, te compenseren.


Nous sommes tous parent d’un enfant atteint d’une maladie rare ou patient nous-mêmes.

Wij zijn allemaal ofwel ouder van een kind met een zeldzame ziekte ofwel zelf patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la simvastatine et le fénofibrate sont administrés de façon concomitante, il n'y a aucune preuve que le risque d'atteinte musculaire excède la somme des risques propres à chaque médicament.

Als simvastatine en fenofibraat tegelijk worden toegediend is er geen enkele aanwijzing dat het risico van spieraandoeningen de som overstijgt van de risico's voor elk geneesmiddel afzonderlijk.


Il est d'autant moins porté atteinte au principe de sécurité juridique que les sommes versées au fonds provisionnel restent la propriété des firmes pharmaceutiques, que le montant global de la provision est plafonné à 79 millions d'EUR l'année 2006 et à 100 millions d'EUR pour les années suivantes, qu'il est constitué sur la base d'un pourcentage précis de leur chiffre d'affaires réalisé sur le marché des médicaments remboursables, et que les firmes doivent reconstituer avant le 15 septembre de l'année suivante le montant provisionnel ...[+++]

Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen EUR voor 2006 en tot 100 miljoen EUR voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw het provisoire bedrag moeten bijeenbrengen dat voor dat jaar verschuldigd is, zodat zij de hun opgelegde ...[+++]


Cette intervention partielle est égale au maximum à la somme des parties B1, B2, C, D, E1, F, G et H La date à laquelle le quota est atteint doit être mentionnée sur les notes de frais.

Deze partiële tegemoetkoming is maximum gelijk aan de som van de delen B1, B2, C, D, E1, F, G en H 155 -156 De datum waarop het quotum wordt bereikt, moet vermeld worden op de kostennota’s.


Si le montant journalier de l'indemnité d'invalidité atteint un certain plafond, la mutualité doit retenir 3,5 % de la somme, destinés à votre future pension.

Een inhouding van 3,5% op de invaliditeitsuitkering zal worden toegepast als de invaliditeitsuitkering een bepaald plafond bereikt. Die 3,5% komt ten goede van uw latere pensioen.


Récemment, une somme de 6 millions de dollars a été ajoutée, pour une nouvelle clinique destinée à soigner les enfants atteints de VIH / SIDA au Botswana.

Recent is daar nog eens $ 6 miljoen bijgekomen ten behoeve van een nieuwe kliniek voor kinderen met hiv/aids in Botswana.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint la somme ->

Date index: 2021-04-22
w