Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres mycoses
Autres mycoses superficielles
Autres mycoses superficielles précisées
Caraté
Lésions de la pinta
Maladie par VIH à l'origine d'autres mycoses
Mycose
Mycose cutanée
Mycose superficielle

Traduction de «atteints de mycoses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patients atteints de mycoses systémiques mettant leur vie en danger immédiat En raison de leurs propriétés pharmacocinétiques (voir rubrique 5.2), les gélules SPORANOX ne sont pas indiquées pour le traitement de patients atteints de mycoses systémiques représentant un danger immédiat pour la vie du patient.

Patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties Door de farmacokinetische eigenschappen (zie rubriek 5.2) zijn SPORANOX capsules, hard niet aangewezen voor de behandeling van patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties.


Patients atteints de mycoses systémiques mettant leur vie en danger immédiat En raison de leurs propriétés pharmacocinétiques (voir rubrique 5.2), les gélules Itraconazole EG ne sont pas indiquées pour le traitement de patients atteints de mycoses systémiques représentant un danger immédiat pour la vie du patient.

Patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties Door de farmacokinetische eigenschappen (zie rubriek 5.2) zijn Itraconazole EG capsules niet aangewezen voor de behandeling van patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties.


Si des patients atteints de mycoses systémiques ou invasives développent des éruptions, ils devraient faire l’objet d’une surveillance étroite.

Patiënten met systemische of invasieve mycosen bij wie huiduitslag optreedt, moeten van dichtbij gevolgd worden.


Loceryl peut être utilisé en association avec un traitement antifongique par voie orale (terbinafine ou itraconazole) pour le traitement des mycoses sévères des ongles avec atteinte de la matrice.

Loceryl kan ook in combinatie gebruikt worden met oraal terbinafine of oraal itraconazole bij ernstige schimmelnagels met aantasting van de nagelwortel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilisation chez des patients neutropéniques Abelcet a été utilisé avec succès dans le traitement de mycoses généralisées chez des patients atteints de neutropénies graves (< 1000/mm 3 ) suite à un cancer du système hématopoïétique ou à l’utilisation de médicaments cytotoxiques ou immunosuppresseurs.

Gebruik bij patiënten met neutropenie Abelcet werd met succes gebruikt bij de behandeling van veralgemeende mycosen bij patiënten met zware neutropenieën (< 1000/mm 3 ) ten gevolge van kanker van het hematopoietisch systeem of van het gebruik van cytotoxische of immunosuppressieve geneesmiddelen.


Loceryl est un médicament pour le traitement des mycoses des ongles (affections provoquées par des champignons), dans les cas où la matrice de l’ongle n’est pas atteinte.

Loceryl wordt gebruikt voor de behandeling van mycosen van de nagels (aandoeningen veroorzaakt door schimmels), als de nagelwortel niet aangetast is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteints de mycoses ->

Date index: 2021-10-31
w