Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthropathie au cours de histiocytose maligne
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
Leucémie
Lésions de la pinta
Myélome multiple
Myélome multiple
Myélome multiple et tumeurs malignes à plasmocytes

Traduction de «atteints d’un myélome » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Glomérulopathie au cours de:macroglobulinémie de Waldenström (C88.0+) | myélome multiple (C90.0+)

glomerulaire aandoeningen bij | macroglobulinemie van Waldenström (C88.0) | glomerulaire aandoeningen bij | multipel myeloom (C90.0)


Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours de:leucémie (C91-C95+) | lymphome (C81-C85+, C96.-+) | myélome multiple (C90.0+)

tubulo-interstitiële nieraandoeningen bij | leukemie (C91-C95) | tubulo-interstitiële nieraandoeningen bij | lymfoom (C81-C85, C96.-) | tubulo-interstitiële nieraandoeningen bij | multipel myeloom (C90.0)


Arthropathie au cours de:histiocytose maligne (C96.1+) | leucémie (C91-C95+) | myélome multiple (C90.0+)

artropathie bij | leukemie (C91-C95) | artropathie bij | maligne histiocytose (C96.8) | artropathie bij | multipel myeloom (C90.0)






Myélome multiple et tumeurs malignes à plasmocytes

multipel myeloom en maligne neoplasmata van plasmacellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique lorsque le traitement antibiotique prophylactique a échoué ; hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints d’un myélome multiple en phase de stabilisation qui n’ont pas répondu à la vaccination antipneumococcique ; infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de SIDA congénital La dose recommandée est de 0,2 à 0,4 g/kg de p. c. toutes les 3 à 4 semaines.

Hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfocytaire leukemie bij wie profylactische antibiotica niet hebben gewerkt; hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met multipel myeloom in de plateaufase die niet hebben gereageerd op een pneumokokkenvaccinatie; congenitale aids met recidiverende bacteriële infecties De aanbevolen dosering bedraagt 0,2 tot 0,4 g/kg LG elke 3 tot 4 weken.


Patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique Les études menées chez des volontaires sains et des patients atteints d’un myélome multiple semblent indiquer que la fonction rénale ou hépatique n’influe pas de façon significative sur le thalidomide (voir rubrique 5.2).

Patiënten met nier- of leverfunctiestoornissen Onderzoeken die zijn uitgevoerd bij gezonde proefpersonen en patiënten met multipel myeloom suggereren dat thalidomide niet in enige significante mate wordt beïnvloedt door de nier- of leverfunctie (zie rubriek 5.2).


Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récidivantes chez les patients souffrant d'une leucémie lymphoïde chronique pour lesquels le traitement prophylactique aux antibiotiques a échoué Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récidivantes chez les patients atteints d'un myélome multiple en phase de plateau qui n'ont pas répondu à l'immunisation pneumococcique. Hypogammaglobulinémie chez les patients ayant subi une transplantation allogène de cellules souches hémopoïétiques (TCSH). SIDA congénital avec infections bactériennes récidivantes

Hypogammaglobulinemie en steeds terugkerende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfatische leukemie, bij wie profylactische antibiotica niet zijn aangeslagen Hypogammaglobulinemie en steeds terugkerende bacteriële infecties bij patiënten met multipel myeloom die in de plateaufase verkeren en die niet reageren op vaccinatie tegen pneumokokken Hypogammaglobulinemie bij patiënten na allogene hematopoëtische stamceltransplantatie (HSCT)


Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récidivantes chez les patients souffrant d'une leucémie lymphoïde chronique pour lesquels le traitement prophylactique aux antibiotiques a échoué Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récidivantes chez les patients atteints d'un myélome multiple en phase de plateau qui n'ont pas répondu à l'immunisation pneumococcique Hypogammaglobulinémie chez les patients ayant subi une transplantation allogène de cellules souches hémopoïétiques (TCSH). SIDA congénital avec infections bactériennes récidivantes

Hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfatische leukemie, bij wie profylactische antibiotica niet zijn aangeslagen Hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met multipel myeloom die in de plateaufase verkeren en die niet reageren op vaccinatie tegen pneumokokken Hypogammaglobulinemie bij patiënten na allogene hematopoëtische stamceltransplantatie (HSCT) Congenitale AIDS met recidiverende bacteriële infecties


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun ajustement de la posologie n’est nécessaire chez les patients atteints d’un myélome multiple ou d’un syndrome myélodysplasique présentant une insuffisance rénale légère.

Er zijn geen dosisaanpassingen nodig voor patiënten met een milde nierfunctiestoornis en multipel myeloom of een myelodysplastisch syndroom.


Le pourcentage de patients atteints d’un myélome multiple âgés de 65 ans ou plus était sensiblement similaire dans les groupes lénalidomide/dexaméthasone et placebo/dexaméthasone.

Het percentage patiënten van 65 jaar of ouder met multipel myeloom was in de lenalidomide/dexamethason-groep niet significant verschillend van dat in de placebo/dexamethasongroep.


De ce fait, il convient d’utiliser ces agents avec prudence chez des patients atteints d’un myélome multiple qui reçoivent le thalidomide en même temps que la prednisone et le melphalan.

Daarom moeten deze middelen met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met multipel myeloom die thalidomide met prednison en melfalan toegediend krijgen.


Il existe une relation linéaire entre le poids et la clairance estimée du thalidomide. Chez des patients atteints d’un myélome multiple pesant de 47 à 133 kg, la clairance du thalidomide a été d’environ 6 à 12 l/h, ce qui représente une augmentation de la clairance de 0,621 l/h pour chaque augmentation du poids de 10 kg.

Er is een lineaire relatie tussen lichaamsgewicht en de geschatte thalidomide-klaring; bij patiënten met multipel myeloom met een lichaamsgewicht van 47-133 kg liep de thalidomide-klaring uiteen tussen ongeveer 6 en 12 l/u, hetgeen overeenkomt met een verhoging van de thalidomide-klaring van 0,621 l/u per 10 kg toename in lichaamsgewicht..


Il est important de noter qu’un faible nombre de patients atteints d’un myélome multiple peuvent développer d’autres types de cancers, en particulier des hémopathies malignes (cancers du sang), et qu’il est possible que ce risque soit majoré en cas de traitement par Thalidomide Celgene. Par conséquent, votre médecin devra évaluer attentivement le bénéfice et le risque s’il vous prescrit Thalidomide Celgene.

Het is belangrijk om op te merken dat een klein aantal patiënten met multipel myeloom bijkomende soorten kanker kan ontwikkelen, met name hematologische kwaadaardige tumoren, en dit risico is mogelijk hoger bij de behandeling met Thalidomide Celgene. Daarom moet uw arts zorgvuldig de voordelen en risico’s tegen elkaar afwegen wanneer Thalidomide Celgene aan u wordt voorgeschreven.


Élimination La demi-vie plasmatique du pomalidomide est d’environ 9,5 heures chez les volontaires sains et d’environ 7,5 heures chez les patients atteints d’un myélome multiple.

Eliminatie Pomalidomide wordt geëlimineerd met een mediane plasmahalfwaardetijd van ongeveer 9,5 uur in gezonde proefpersonen en ongeveer 7,5 uur in patiënten met multipel myeloom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteints d’un myélome ->

Date index: 2022-10-27
w