Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Agression avec une batte de base-ball
Alcalin
Base du crâne
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Traduction de «attendre sur base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide






casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l’indice obtenu par standardisation indirecte, cela signifie que la dépense effectivement observée dans cet arrondissement est entre 5 et 15% plus élevée que celle à laquelle on aurait pu s’attendre sur base de la structure de sa population, en supposant un comportement identique à celui de la moyenne nationale.

Voor de index verkregen door indirecte standaardisatie betekent dit dat de effectief waargenomen uitgave in dit arrondissement tussen 5 en 15% hoger ligt dan verwacht op basis van de populatiestructuur, indien men uitgaat van een gedrag dat indentiek is aan dat van het nationale gemiddelde.


Le taux de liaison aux protéines plasmatiques est de l'ordre de 5 à 10%. En raison de son activité pharmacologique de longue durée et de la formulation à libération prolongée, la durée d'action du métoprolol est beaucoup plus longue qu'on ne pourrait s'y attendre sur base de la demi-vie.

De binding aan plasma-eiwitten varieert van 5 tot 10 %.


Les effets toxicologiques de la mitoxantrone observés dans les études précliniques sont surtout ceux que l'on peut attendre sur base de l'activité pharmacodynamique.

De toxicologische effecten van mitoxantron in preklinisch onderzoek zijn voornamelijk die welke verwacht kunnen worden op grond van de farmacodynamische werking.


Le risque de base d’un AVC dépend fortement de l’âge. L’incidence de base sur 5 ans est estimée à 3 par 1000 femmes âgées de 50 à 59 ans et à 11 par 1000 femmes âgées de 60-69 ans. Pour les femmes qui utilisent la tibolone pendant 5 ans, on pourrait s’attendre à un nombre de cas supplémentaires d’environ 4 par 1000 utilisatrices âgées de 50 à 59 ans et à 13 par 1000 utilisatrices âgées de 60 à 69 ans.

Bij vrouwen die gedurende 5 jaar tibolone gebruiken, bedraagt het te verwachten aantal extra gevallen ongeveer 4 per 1000 vrouwen in de leeftijd van 50 tot 59 jaar en 13 per 1000 vrouwen in de leeftijd van 60 tot 69 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut toutefois s’attendre à ce que des experts du Centre d’expertise soient ou seront formés dans des méthodologies Evidence-based et dans l’utilisation de la bibliothèque virtuelle, et qu’il y aura une collaboration entre le CEBAM et plusieurs organisations dans le cadre du réseau d’expertise pour input scientifique et pour validation externe.

Maar wat wel te verwachten valt is dat experts van het Kenniscentrum zullen opgeleid zijn of worden in Evidence-based methodologieën en in het gebruik van de Virtual Library, en dat er met CEBAM en meerdere andere organisaties in het kader van het Kennisnetwerk zal kunnen samengewerkt worden voor wetenschappelijke input en voor externe validatie.


Attendre les résultats r sultats des experts, sur base des informations des projets transmises à l’INAMI et au SPF Santé Public et les normes qui vont en découler. d

Wachten op de resultaten van de experten, , op basis van de informatie over de projecten die aan het RIZIV en aan de FOD Volksgezondheid zijn bezorgd en de normen die daaruit zullen voortvloeien.


Du fait de la participation limitée de personnes résidant à domicile, de 65 ans ou plus, à cette étude (voir chapitre 8), cette part ne correspond pas à la part postulée de 53% de personnes de ≥65 ans dans une situation de domicile, avec soins à domicile, à laquelle on pourrait s’attendre sur la base des données de l’INAMI (voir chapitre 2).

Omwille van de beperkte deelname van thuisverblijvende personen gelijk of ouder dan 65 jaar aan deze studie (zie hoofdstuk 8) komt dit aandeel niet overeen met het vooropgestelde aandeel van 53% personen ≥65 jaar in de thuissituatie met thuiszorg die men zou verwachten op basis van de RIZIV gegevens (zie hoofdstuk 2).


Si, en réalité, 82 patients ont subi un ECG, l’indice (nombre réel/nombre escompté) est dans ce cas égal à 2 (82/41) : deux fois plus de patients ont subi un ECG, par comparaison avec ce qu’on pourrait attendre sur la base de la moyenne nationale.

Indien in werkelijkheid 82 patiënten een ECG ondergingen, is de index (werkelijk aantal/verwacht aantal) in het geval gelijk aan 2 (82/41): dubbel zoveel patiënten ondergingen een ECG, in vergelijking met wat je zou verwachten op basis van het nationale gemiddelde.


Eu égard à l'objectif des cotisations, tel qu'il est décrit en B.2.2, l'on ne peut, en effet, s'attendre à ce que le législateur tienne nécessairement compte, lorsqu'il fixe les critères de cotisation, de toutes les variables possibles des marges bénéficiaires sur le chiffre d'affaires qui forme la base des cotisations, même lorsque celles-ci tiennent à la spécificité de la spécialité pharmaceutique.

Gelet op het doel van de heffingen, zoals omschreven in overweging B.2.2., kan van de wetgever immers niet worden verwacht dat hij bij het bepalen van de criteria van de heffingsplicht noodzakelijk rekening zou houden met alle verschillende variabelen van de winstmarges op de omzet die de basis vormt voor de heffingen, zelfs niet wanneer die verband houden met de specifieke aard van de farmaceutische specialiteit.


L'on ne peut pas non plus attendre du législateur qu'il tienne compte de toutes les différences possibles qui existeraient en matière d'enregistrement, de prix et de base de remboursement des médicaments.

Van de wetgever kan evenmin worden verwacht dat hij rekening zou houden met alle mogelijke verschillen die zouden bestaan op het vlak van de registratie, de prijs en de vergoedingsbasis van de geneesmiddelen.




D'autres ont cherché : base 2 base     alcalin     base du crâne     base du poumon     plat à base d'aubergine     attendre sur base     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre sur base ->

Date index: 2022-10-13
w