Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention particulière lors » (Français → Néerlandais) :

Pour évaluer la faisabilité de ces 14 « fiches-recommandations » et identifier les points qui mériteraient une attention particulière lors de leur concrétisation, nous avons organisé un atelier de discussion avec un panel d’experts et de stakeholders ;

Om de haalbaarheid van deze 14 “aanbevelingsfiches” te evalueren en om de punten te identificeren waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed, hebben we een discussie-workshop met een panel van experten en stakeholders georganiseerd.


Exigences relatives au transbordement Il y a lieu d’ajouter au guide une précision quant au terme ‘transbordement’ (élément du transport), de préciser quel est l’équipement nécessaire pour un centre de transbordement et, en particulier, quels sont les points spécifiques auxquels il faut consacrer une attention particulière lors du transbordement (p.ex. les conditions relatives à la température et au nettoyage).

Vereisten overslag Er dient aan de gids toegevoegd te worden wat precies onder overslag (onderdeel van transport) verstaan wordt, welke uitrusting er voor een overslagcentrum vereist is en in het bijzonder aan welke specifieke punten er bij overslag aandacht dient besteed te worden (bijv. voorwaarden i.v.m. temperatuur en reiniging).


Selon le type de non-conformité, p.ex. en cas d’une non-conformité mineure, on y prêtera une attention particulière lors de l’inspection suivante.

Al naargelang het type van non-conformiteit zal, vb. in geval van een minor non-conformiteit, hieraan bijzondere aandacht worden besteed bij de volgende inspectie.


Pour évaluer la faisabilité de ces 14 « fiches-recommandations » et identifier les points qui mériteraient une attention particulière lors de leur concrétisation, nous avons organisé un atelier de discussion avec un panel d’experts et de stakeholders.

Om de haalbaarheid van deze 14 “aanbevelingsfiches” te evalueren en om de punten te identificeren waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed, hebben we een discussieworkshop met een panel van experten en stakeholders georganiseerd.


Lors d'une vague de chaleur, il est utile d'accorder une attention particulière aux personnes vulnérables (p. ex. les malades chroniques, les personnes âgées isolées), et de réévaluer leur traitement médicamenteux chronique.

In geval van een hittegolf, is het nuttig speciale aandacht te schenken aan kwetsbare personen (bv. chronisch zieken, alleenstaande ouderen), en hun chronische medicatie opnieuw te evalueren.


Une attention particulière doit être accordée lors de l’administration de la perfusion à des patients atteints d’affections des voies respiratoires sous-jacentes sévères.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij het toedienen van een infusie aan patiënten met een ernstige onderliggende luchtwegziekte.


Il a été demandé aux inspecteurs d’accorder une attention particulière aux faux en écriture lors de l’exportation illégale, vers des pays tiers, de protéines animales transformés de catégorie.

Speciale aandacht van de inspecteurs werd gevraagd voor schriftvervalsing bij de illegale uitvoer van verwerkte dierlijke eiwitten van categorie 3 naar derde landen.


Concrètement, cela signifie que lors de l’évaluation d’un produit à usage amateur, une attention particulière est portée sur les points suivants :

Concreet wordt bij de evaluatie van een product voor amateurgebruik bijzondere aandacht besteed aan deze punten:


En outre, cette obligation figurant dans l'arrêté royal, les comités d'éthique attacheraient une attention particulière à la préservation de la vie privée lors du traitement de données relatives à la santé à des fins de recherche scientifique.

Daarnaast zullen de ethische comités door deze verplichting in het K.B. op te nemen bijzondere aandacht schenken aan de vrijwaring van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van gezondheidsgegevens voor wetenschappelijk onderzoek.


On recommande aussi lors de la description des actions de corrections (par exemple dans le cas d’une température supérieure à 10°C à la réception) de faire particulièrement attention s’il s’agit de transport de lait cru sans traitement thermique ultérieur.

Er wordt eveneens aangeraden speciaal aandacht te besteden aan de beschrijving van corrigerende acties (bijvoorbeeld in geval bij ontvangst de temperatuur van de melk hoger is dan 10 °C) indien het transport van rauwe melk zonder verdere warmtebehandeling betreft.


w