Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention spécifique sera également prêtée » (Français → Néerlandais) :

Une attention spécifique sera également prêtée à une simplification administrative en faveur des dispensateurs de soins.

Specifieke aandacht gaat ook uit naar administratieve vereenvoudiging voor zorgverleners.


Dans ce nouveau Contrat d’administration, une attention particulière sera également prêtée à la lutte contre la fraude sociale.

Ook in deze nieuwe Bestuursovereenkomst zal bijzondere aandacht worden besteed aan de strijd tegen de sociale fraude.


Tout d’abord, une attention spécifique sera consacrée au bien-être des collaborateurs avec e. a. l’extension du télétravail et l’installation d’une application « Employee Self Service », qui permettra aux collaborateurs de faire un certain nombre d’actes administratifs (p. ex. congés) par voie électronique, mais qui permettra également de mieux anticiper sur les départs des collaborateurs dans les prochaines années.

Ten eerste zal specifieke aandacht gaan naar het welzijn van de medewerkers met o.a. de verdere uitbreiding van telewerk en de installatie van een Employee Self Service-tool die het mogelijk maakt voor medewerkers om een aantal administratieve transacties (bv. verloven) elektronisch te laten verlopen, maar ook een versterkt anticiperen op de uitstroom van de medewerkers de komende jaren.


Une attention spécifique doit être prêtée à une définition claire des tâches des différents professionnels de la santé, à la validation de l’expertise des (organisations de) patients, à la création d’un cadre bien déterminé pour évaluer les nouvelles technologies, à l’accès élargi aux données épidémiologiques et aux données relatives à la qualité, à la stimulation de communication (aussi de manière électronique – ICT) entre prestataires de soins, …

Speciale aandacht dient hierbij te gaan naar het duidelijk definiëren van de taken van de verschillende zorgverstrekkers, het valideren van de inbreng en expertise van de patiënten(organisaties), het creëren van een duidelijk kader voor de evaluatie van nieuwe technologieën, het ruimer toegankelijk maken van bestaande epidemiologische en kwaliteitsinformatie, het stimuleren van communicatie (ook elektronisch - ICT) tussen zorgverstrekkers onderling, …


Un manuel a entre autres été conçu pour les formations de base, des templates ont été conçus pour les analyses BIO, des normes telles que VISIO 5 et BPMN 6 ont été fixées et une attention spécifique a été prêtée à la gestion des risques et à la mesure des performances.

O.a. is een handboek voor de basisopleidingen uitgewerkt, zijn templates voor de BIO-analyses ontwikkeld, zijn te gebruiken standaarden zoals VISIO 5 en BPMN 6 vastgelegd, en is specifieke aandacht gegaan naar risicobeheer en prestatiemeting.


Une attention spécifique doit être prêtée à une définition claire des tâches des différents professionnels de la santé, à la validation de l’expertise des (organisations de) patients, à la création d’un cadre bien déterminé pour évaluer les nouvelles technologies, à l’accès élargi aux données épidémiologiques et aux données relatives à la qualité, à la stimulation de communication (aussi de manière électronique – ICT) entre prestataires de soins, .

Speciale aandacht dient hierbij te gaan naar het duidelijk definiëren van de taken van de verschillende zorgverstrekkers, het valideren van de inbreng en expertise van de patiënten(organisaties), het creëren van een duidelijk kader voor de evaluatie van nieuwe technologieën, het ruimer toegankelijk maken van bestaande epidemiologische en kwaliteitsinformatie, het stimuleren van communicatie (ook elektronisch - ICT) tussen zorgverstrekkers onderling, .


Une attention particulière sera également portée à l’optimalisation de la gestion des litiges avec un processus rationnalisé et efficace pour la gestion centrale et décentralisée des dossiers de contentieux.

Een speciale aandacht zal eveneens gaan naar het optimaliseren van het beheer van de geschillen met een gerationaliseerd en efficiënt proces voor centraal en decentraal beheer van de dossiers voor de geschillen.


Une attention particulière sera également donnée, par le biais des rapports nationaux, aux expériences des juges nationaux sur l’application du droit de l’environnement dans le domaine de la biodiversité.

Naast voordrachten over Europeesrechtelijke aspecten van het gekozen thema, wordt aan de hand van nationale rapporten ruime aandacht besteed aan ervaringen van nationale rechters op het vlak van biodiversiteit.


Enfin, je signale que, dans le cadre du Plan stratégique 2009-2014 de l'INAMI, une attention particulière sera prêtée à la lutte contre la fraude sociale au niveau de l'assurance maladie et de l'assurance indemnités.

Tot slot kan er vermeld worden dat in het kader van het Strategisch Plan 2009-2014 van het RIZIV bijzondere aandacht zal besteed worden aan de strijd tegen de sociale fraude, zowel wat de ziekteverzekering als de uitkeringsverzekering betreft.


Ces documents s’adresseront aussi aux dispensateurs de soins déjà actifs dans le cadre de l’AMI. Cette documentation sera également publiée sur le site Internet de l’INAMI. Cette documentation de base sera spécifique par catégorie de dispensateur (par exemple: pour le médecin généraliste débutant, pour le médecin spécialiste en formation, dentiste, kinésithérapeute, infirmier, pharmacien, .).

Die documenten richten zich ook tot de zorgverleners die al actief zijn in het kader van de ZIV. Die documentatie zal eveneens op de website van het RIZIV worden gepubliceerd. Die basisdocumentatie zal specifiek zijn per categorie zorgverlener (bijvoorbeeld: voor de beginnende algemeen geneeskundige, de geneesheer-specialist in opleiding, tandheelkundige, kinesitherapeut, verpleegkundige, apotheker,.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention spécifique sera également prêtée ->

Date index: 2023-03-05
w