Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention toute particulière sera accordée » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi une attention toute particulière sera accordée aux patients ayant reçu de la méthadone en même temps qu'un curarisant lors d'une opération chirurgicale et en postopératoire.

Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan patiënten die methadon kregen tegelijk met een curariserend geneesmiddel tijdens een heelkundige operatie of bij de postoperatieve behandeling.


Une attention toute particulière est accordée à une détection précoce des premiers symptômes.

Bijzondere aandacht gaat naar een tijdige herkenning van de eerste symptomen.


Une attention toute particulière sera donnée aux taux de croissance tumorale, à la survie des cellules, à l’apoptose (la mort cellulaire programmée), à l’influence du manque d’oxygène (hypoxie).

Bijzondere aandacht zal gaan naar cijfers van tumorgroei, het overleven van de cellen, de apoptose (geprogrammeerde celdood), de invloed van zuurstofgebrek (hypoxie).


Une attention particulière sera accordée aux plaintes pseudo-grippales, telles que fièvre ou gorge irritée, ainsi qu’à toute autre manifestation d’infection susceptible d’indiquer une neutropénie (voir rubrique 4.4).

Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan griepachtige klachten zoals koorts of keelpijn en aan andere tekenen van infectie, die zouden kunnen wijzen op neutropenie (zie rubriek 4.4).


Etant donné le risque de crise épileptique lors de l'arrêt brusque du traitement par benzodiazépines, une attention particulière sera accordée à l'usage chez les patients épileptiques.

Wegens het gevaar voor een epileptische aanval bij plots stopzetten van een behandeling met benzodiazepines vereist het gebruik van deze middelen bij patiënten met epilepsie bijzondere aandacht.


Etant donné le risque de crise épileptique lors de l’arrêt brusque du traitement par benzodiazépines, une attention particulière sera accordée à l’usage chez les patients épileptiques.

Omwille van het risico van epilepsieaanvallen bij het plotseling stopzetten van de behandeling met benzodiazepines, is bijzondere oplettendheid geboden bij het gebruik bij epilepsiepatiënten.


Etant donné le risque de crise épileptique lors de l’arrêt brusque du traitement par les benzodiazépines, une attention particulière sera accordée à l’usage chez les patients épileptiques.

Omwille van het risico van epilepsieaanvallen bij het plotseling stopzetten van de behandeling met benzodiazepines, is bijzondere oplettendheid geboden bij het gebruik bij epilepsiepatiënten.


- Une attention particulière sera accordée aux médicaments exerçant un effet inhibiteur sur la fonction respiratoire tels que certains antidouleurs (analgésiques), les suppresseurs de la toux (antitussifs) ou les traitements de substitution, en particulier chez les patients âgés.

- Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan geneesmiddelen met remmende werking op de ademhalingsfunctie zoals bepaalde pijnstillers (analgetica), geneesmiddelen die de hoest onderdrukken (antitussiva) of substitutiebehandelingen, in het bijzonder bij ouderen.


Une attention particulière sera accordée à l'équilibre hydro-électrolytique des patients.

Er moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de water- en elektrolytenbalans van de patiënten.


Pfizer accorde une attention toute particulière à une bonne diffusion d'informations aux patients.

Pfizer hecht bijzonder veel belang aan een correcte informatieverstrekking naar de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention toute particulière sera accordée ->

Date index: 2021-01-29
w