Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attestation de la caisse de paiement des allocations " (Frans → Nederlands) :

y joindre aussi d’autres preuves de revenus de tous les membres de votre ménage (exemples : fiches de rémunération 281.10, fiches de paie mensuelles, attestation de la caisse de paiement des allocations de chômage, etc.). Pour les travailleurs indépendants, il doit s’agir d’un document digne de foi établissant le montant des revenus.

er ook andere inkomensbewijzen van alle gezinsleden (bv. loonfiche 281.10, maandelijkse loonfiches, attest van de werkloosheidskas, enz) bijvoegen Voor een zelfstandige moet het gaan om een geloofwaardig document over het bedrag van zijn inkomsten.


Ainsi, le chômeur prouve qu’il bénéficie d’un complément d’ancienneté au moyen d’une attestation établie par la caisse de paiement des allocations de chômage; il prouve le bénéfice d’une indemnité complémentaire aux allocations de chômage au moyen d’une attestation établie par l’employeur chargé du paiement de cette indemnité (art. 225, § 3, al. 4).

De werkloze toont derhalve aan dat hij geniet van een anciënniteitstoeslag d.m.v. een attest opgemaakt door de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen; hij toont het recht op een vergoeding ter aanvulling van de werkloosheidsuitkeringen aan d.m.v. een attest opgemaakt door de werkgever belast met de betaling van deze vergoeding(art. 225, § 3, vierde al.).


Ainsi, le chômeur prouve qu'il bénéficie d'un complément d'ancienneté au moyen d'une attestation établie par la caisse de paiement des allocations de chômage; il prouve le bénéfice

De werkloze toont derhalve aan dat hij geniet van een anciënniteitstoeslag d.m.v. een attest opgemaakt door de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen; hij toont het recht op een vergoeding ter aanvulling van de werkloosheidsuitkeringen aan d.m.v. een attest opgemaakt door de werkgever belast met de betaling van deze vergoeding(artikel 225, §3, vierde alinea).


Les caisses de paiement des allocations de chômage établissent que cette condition est bien remplie (selon les modalités fixées par le Service du contrôle administratif).

De uitbetalingsinstellingen voor de werkloosheidsuitkeringen stellen vast of deze voorwaarde is vervuld (volgens de door de Dienst voor administratieve controle vastgestelde modaliteiten).


La preuve de cette qualité est fournie par un flux d’information électronique entre les caisses de paiement des allocations de chômage et les O.A., par le truchement de la Banque Carrefour de la sécurité sociale et le Collège intermutualiste national.

Het bewijs van deze hoedanigheid wordt geleverd via een elektronische informatiestroom tussen de uitbetalingskassen van de werkloosheidsvergoedingen en de V. I. , via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en het Nationaal intermutualistisch college.


Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS), Fonds des accidents du travail (FAT), Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), Office national des pensions (ONP), Office national de sécurité sociale (ONSS), Office national des vacances annuelles (ONVA), Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSS-APL), Office national de l’emploi (ONEM), Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants ...[+++]

Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO), Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW), Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (RJV), Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO), Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW), Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (HZIV), Hulpen Vo ...[+++]


Le nombre de jours de vacances pour lesquels la mutualité refusait le paiement des indemnités ne correspondait en effet pas nécessairement au nombre de jours de vacances mentionnés sur l’attestation de la caisse de vacances (la caisse de vacances exprime en effet le nombre de jours de vacances accordés aux ouvriers en fonction d’une occupation à temps plein dans un régime de cinq j ...[+++]

Het aantal vakantiedagen waarvoor het ziekenfonds de uitkeringen weigerde, stemde niet noodzakelijk overeen met het aantal vakantiedagen vermeld op het attest van de vakantiekas (voor de arbeiders wordt het aantal vakantiedagen door de vakantiekas immers uitgedrukt in functie van een voltijdse tewerkstelling in een vijfdagenregeling).


L'allocation d'attente est payée par un syndicat ou par la Caisse Auxiliaire de Paiement des Allocations de chômage (CAPAC).

De wachtuitkering wordt uitbetaald door een vakbond of de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW).


Les revenus des jobs étudiant pour les enfants de moins de 25 ans ne sont pas pris en considération si vous pouvez prouver (attestation de la Caisse d'allocations familiales) qu'ils bénéficient toujours des allocations familiales.

Er wordt geen rekening gehouden met de inkomsten van jobstudenten voor kinderen jonger dan 25 jaar, als je kunt bewijzen (attest van het kinderbijslagfonds) dat ze nog altijd recht hebben op kinderbijslag.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


w