Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attestation d’un numéro " (Frans → Nederlands) :

Les soins de plaie(s) spécifiques qui ne peuvent pas être attestés sous les numéros de code 424373, 424535, 424675 ou 424830, parce qu'ils ont duré moins de trente minutes, peuvent être attestés sous les numéros de code 424351, 424513, 424653 ou 424815.

Specifieke wondzorg die niet kan worden aangerekend onder de codenummers 424373, 424535, 424675 of 424830 omdat de verzorging minder dan dertig minuten in beslag nam, mag worden aangerekend onder de codenummers 424351, 424513, 424653 of 424815.


La mesure est entrée en vigueur le 1er juillet 2002 et consiste simplement en l’attestation des bons numéros de nomenclature chez tous les patients palliatifs auxquels un statut palliatif a été octroyé conformément à l’arrêté du 2 décembre 1999.

De maatregel is in werking getreden op 1 juli 2002 en bestaat eenvoudigweg uit het attesteren van de juiste nomenclatuurnummers bij alle palliatieve patiënten aan wie conform het besluit van 2 december 1999 een palliatief statuut toegekend is.


l’organisme assureur relève au moins un contact au cours de l’année (t) entre le médecin détenteur du DMG et le bénéficiaire (contact = attestation d’un numéro de code de nomenclature « consultations / visites »);

de verzekeringsinstelling in het jaar (t) minstens één contact vaststelt tussen de arts, houder van het GMD, en de rechthebbende (contact = attestering van een nomenclatuurcodenummer “raadplegingen / huisbezoeken”);


- sous-groupe C / R 2 : attestation d’un numéro de code erroné

- Subgroep C / R 2 : aanrekenen van een foutief codenummer


Le remplacement de pansements bioactifs doit être attesté sous les numéros 424336, 424491, 424631, 424793, 424351, 424513, 424653, 424815, 424373, 424535, 424375 ou 424830.

Het vervangen van bioactieve verbanden moet worden aangerekend onder de nummers 424336, 424491, 424631, 424793, 424351, 424513, 424653, 424815, 424373, 424535, 424675 of 424830.


Dans le cadre de sa mission d’Évaluation, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a effectué une étude relative à l’attestation d’échographies par des gynécologues, plus particulièrement en ce qui concerne l’attestation du numéro de prestation 469490-469501 Échographie du bassin féminin (EBF) par rapport à l’attestation du numéro 469593-469604 Échographie transvaginale (ETV).

In het kader van zijn evaluatieopdracht heeft de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een studie uitgevoerd over het aanrekenen van echografieën door gynaecologen, meer bepaald het aanrekenen van het prestatienummer 469490-469501 Echografie van het vrouwelijk bekken (EVB) ten aanzien van het aanrekenen van het nummer 469593-469604 Transvaginale echografie (TVE).


les données du dispensateur de soins A aient été biffées le cachet avec le numéro INAMI du dispensateur de soins B y ait été clairement apposé le dispensateur de soins B délivre au dispensateur de soins A une attestation mentionnant le nombre de carnets d’attestations reçus et leurs numéros le dispensateur de soins A mentionne dans son livre-journal qu’il a donné au dispensateur de soins B les carnets portant ces numéros.

de gegevens van zorgverlener A zijn doorgehaald de stempel met het RIZIV- nummer van zorgverlener B duidelijk erop is aangebracht zorgverlener B aan zorgverlener A een attest aflevert waarop het aantal ontvangen voorschriftenboekjes en de nummers zijn vermeld zorgverlener A in zijn dagboek vermeldt dat hij de boekjes met die nummers aan zorgverlener B heeft gegeven.


Il est précisé quel numéro d’identification INAMI un praticien de l’art dentaire qui travaille aussi comme médecin doit utiliser sur l’attestation récapitulative Le Conseil technique dentaire est compétent pour décider pour quelles prestations de l’art dentaire le numéro de la dent doit être mentionné sur l’attestation.

Er wordt verduidelijkt welk RIZIV-identificatienummer een tandheelkundige die tevens als geneesheer werkzaam is, dient te gebruiken op het verzamelgetuigschrift De Technisch tandheelkundige raad is bevoegd om de tandheelkundige verstrekkingen aan te duiden waarvoor er op het getuigschrift een tandnummer moet worden vermeld.


- Les attestations de soins seront regroupées par Union mutualiste au sein d’une même enveloppe en y joignant une feuille sur laquelle seront mentionnés : le nombre d’attestations de soins ; le numéro de compte financier pour le versement ; l’identification du médecin, les date et signature.

- Alle getuigschriften voor verstrekte hulp van een zelfde verbond moeten in één envelop worden verstuurd; daarbij moet een blad worden gevoegd met de volgende vermeldingen: het aantal getuigschriften voor verstrekte hulp; het financiële rekeningnummer voor de betaling; de identificatie van de arts; datum en handtekening.


Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attestation d’un numéro ->

Date index: 2021-10-19
w