Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "attire surtout l'attention " (Frans → Nederlands) :

- Dans les Folia de janvier 2006, l’attention a été attirée sur le risque d’ostéonécrose de la mâchoire due aux diphosphonates, un effet indésirable surtout observé lors de l’utilisation de doses élevées par voie intraveineuse dans le cadre d’un traitement anticancéreux. Plusieurs publications récentes ont attiré l’attention sur les données concernant l'ostéonécrose de la mâchoire lors de l'utilisation de diphosphonates dans l'osté ...[+++]

over kaakbeennecrose met de bisfosonaten bij gebruik bij osteoporose [Ann Intern Med 2006; 144:753-61 en 145; 791-2; New Engl J Med 2006; 355:2278-81; Brit Med J 2006; 333:982-3 en 333:1122-3].


Bien que les auteurs de l’article ne remettent pas en question l’importance des corticostéroïdes à inhaler dans la prise en charge de l’asthme, ils attirent l’attention sur les effets possibles sur la glande surrénale, surtout à doses élevées.

Hoewel de auteurs van het artikel het belang van inhalatiecorticosteroïden in de aanpak van astma niet in vraag stellen, wijzen zij op de mogelijke effecten op de bijnierschors, vooral bij hoge doses.


On peut attirer l’attention sur les effets indésirables cardiovasculaires et rénaux qui peuvent survenir avec les AINS (surtout en cas d’utilisation prolongée), là où auparavant on ne parlait que des effets gastro-intestinaux.

Waar in het verleden bijna uitsluitend de aandacht ging naar de gastro-intestinale ongewenste effecten, is er nu ook meer oog voor de cardiovasculaire en renale ongewenste effecten die bij alle NSAID’s kunnen voorkomen, zeker bij langdurig gebruik.


Bien qu’une relation entre le médicament et le décès ne soit pas établie et que la cause du décès ne soit pas connue, nous souhaitons attirer l’attention sur le fait que le chlorure de benzalkonium peut provoquer une bronchoconstriction, surtout chez les patients asthmatiques.

Hoewel het verband tussen het geneesmiddel en het overlijden niet bewezen is en de oorzaak van het overlijden ons niet bekend is, wensen we de aandacht te vestigen op het feit dat benzalkoniumchloride bronchoconstrictie kan veroorzaken, vooral bij astmapatiënten.


Paul Weber, Manager du Point focal du Grand-Duché du Luxembourg, veut surtout attirer l’attention sur le fait que la sécurité n’a pas de prix.

Paul Weber, Focal Point Manager van het Groothertogdom Luxemburg, wil vooral in de kijker plaatsen dat veiligheid geen prijs heeft.


C’est surtout le SPF, ainsi que l’ISP et le CSS qui en dépendent, qui attirent l’attention sur ce point 46 .

Vooral de FOD, en het WIV en de HGR, die onder de FOD ressorteren,hebben de aandacht daarop gevestigd 46 .


Toute apparition/modification d’une tache pigmentée chez l’adulte doit donc attirer l’attention, surtout si elle présente les caractéristiques suivantes, résumées par la règle ABCDE :

Elke verschijning/verandering van een pigmentvlek bij een volwassene moet de alarmbel doen rinkelen, zeker wanneer de volgende kenmerken worden waargenomen, die zich samenvatten door de ABCDEregel:


Enfin, le Conseil national rappelle son avis du 29 janvier 1994 concernant les conseils médicaux et il attire surtout l'attention sur le point 10 de cet avis.

Tot slot herinnert de Nationale Raad aan zijn op 29 januari 1994 uitgebracht advies betreffende de Medische Raden en hij vestigt vooral de aandacht op punt 10 ervan.


Les résultats de cette étude PHEBE (Prescribing in Homes for Elderly in BElgium), associés aux données de Pharmanet, nous permettent (enfin!) une vision plus précise des médicaments prescrits et de leur quantité chez les personnes séjournant dans des MRS. Cette publication “KCE reports 47B” (L’utilisation des médicaments dans les maisons de repos et les maisons de repos et de soins belges) attire aussi et surtout l’attention sur la qualité de leur prescription et accessoirement sur les caractéristiques organisationnelles des institutions analysées qui pou ...[+++]

In deze publicatie, “KCE reports 47A” (Geneesmiddelengebruik in de Belgische rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen), wordt ruime aandacht besteed aan de kwaliteit van het voorschrift, maar ook aan de organisatiekenmerken binnen de onderzochte instellingen die een invloed op het voorschrijfgedrag zouden kunnen uitoefenen.


Ils attirent toutefois l’attention sur le risque d’effets indésirables parfois graves (par ex. arrêt cardio-respiratoire) du sulfate de magnésium (surtout à doses élevées), et dès lors sur la nécessité d’une surveillance adéquate.

Ze vestigen evenwel de aandacht op het risico van ongewenste effecten van magnesiumsulfaat (vooral bij hoge doses) die soms ernstig zijn (b.v. cardio-respiratoire stilstand), met daardoor noodzaak van een adequate monitoring.


w