Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attribuent un peu trop facilement » (Français → Néerlandais) :

L’instauration d’un Numerus Clausus en 1997 avec la première année contingentée en 2004 était non pas une exigence de la Flandre à laquelle nos hommes politiques wallons, Joëlle Milquet et Elio Di Rupo en particulier, attribuent un peu trop facilement tout ce qui ne va pas chez nous, mais le résultat d’un consensus entre toute la profession médicale, les mutuelles et les universités surtout préoccupées de ne pas perdre une partie de leur dotation calculée jusque là per capita.

De invoering van een Numerus Clausus in 1997, met een eerste contingentering in 2004, was geen eis van Vlaanderen waaraan onze Waalse politici, in het bijzonder Joëlle Milquet et Elio Di Rupo, een beetje te gemakkelijk alles toeschrijven wat bij ons niet functioneert, maar het resultaat van een consensus tussen het geneeskundige corps, de ziekenfondsen en de universiteiten die vooral verontrust waren een deel van hun toelage te verliezen die tot dan per capita werd berekend.


D’autres effets indésirables peuvent être attribués au clopamide : perte de sodium, de potassium et de magnésium, volume sanguin trop faible et risque de chute de la tension artérielle en position assise ou debout ; troubles du métabolisme des hydrates de carbone, des lipides et de l’acide urique ; aggravation d’une insuffisance rénale ou hépatique préexistante, réaction allergique et stase biliaire, allant jusqu’à l’ictère (peu fréquent).

Andere bijwerkingen kunnen aan clopamide worden toegeschreven: natrium-, kalium- en magnesiumverlies, te gering bloedvolume en risico op bloeddrukdaling bij het rechtop gaan zitten of staan; stoornissen van het koolhydraat-, lipiden- en urinezuurmetabolisme; verergering van een vooraf bestaande nier- of leverinsufficiëntie, allergische reactie en galstuwing, gaande tot geelzucht (weinig frequent).


Par exemple, ‘l’étable doit rester propre’ ou ‘le local à lait est facile à nettoyer et propre’, cela est trop peu concret.

Bijvoorbeeld ‘de stal wordt proper gehouden’ of ‘het melklokaal is gemakkelijk te reinigen en proper’ is te weinig concreet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribuent un peu trop facilement ->

Date index: 2024-09-07
w