Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attribué auquel vous pouvez " (Frans → Nederlands) :

Un numéro personnel vous est attribué auquel vous pouvez transférer vos appels.

U krijgt een persoonlijk nummer toegewezen waarnaar u uw oproepen kunt doorschakelen.


› › Vous recevez un bon cadeau d’une valeur de 25 euros grâce auquel vous pouvez vous concocter un petit programme bien-être parmi l’offre wellness de Dunepanne (choix parmi différents massages et soins).

›› U ontvangt een verwenbon ter waarde van 25 euro waarmee u zelf een programma van verwenbeurten kan samenstellen uit het wellnessaanbod van Dunepanne (keuze uit verschillende massages en verzorgingen).


La critique et les plaintes La mutualité La mutualité dispose d'un service spécialisé, le service Défense des membres, auquel vous pouvez vous adresser si vous avez des questions, des contestations ou des plaintes concernant des médecins ou des hôpitaux, allant de la présomption d'une faute médicale aux désaccords sur les honoraires et montants facturés.

Kritiek en klachten Ziekenfonds De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben een dienst ledenvedediging waar je terechtkan met alle vragen, betwistingen of klachten inzake artsen en ziekenhuizen, gaande van het vermoeden van een medische fout tot onenigheid over honorarium- en factuurbedragen.


›› Recevez un bon cadeau d’une valeur de 25 euros grâce auquel vous pouvez vous concocter un petit programme bien-être parmi l’offre wellness de Dunepanne (choix parmi différents massages et soins).

›› Daarnaast ontvangt u een verwenbon ter waarde van 25 euro waarmee u zelf een programma van verwenbeurten kan samenstellen uit het wellnessaanbod van Dunepanne (keuze uit verschillende massages en verzorgingen).


Votre médecin doit vous conseiller sur le moment auquel vous pouvez recommencer à conduire des véhicules et à utiliser des machines.

Uw arts dient u te adviseren wanneer u weer kunt gaan autorijden of machines gebruiken.


Pour connaître le paragraphe du chapitre IV auquel appartient une spécialité, et le modèle de l’autorisation qui sera délivrée par le médecin-conseil, vous pouvez consulter le site Web de l’INAMI ( www.inami.fgov.be/drug/fr/index.htm , section Banques de données/Spécialités pharmaceutiques) ou, plus facilement, le site Web du CBIP ( www.cbip.be , section Répertoire Commenté des Médicaments, cliquez sur le symbole au niveau de la catégorie de remboursement d’une spécialité; le numéro du paragraphe auquel appartient la spécialité est ...[+++]

De paragraaf in hoofdstuk IV waartoe een specialiteit behoort, en het model van de door de adviserend geneesheer afgeleverde toelating kunnen teruggevonden worden via de website van het RIZIV ( www.riziv.fgov.be/drug/nl/drugs/index.htm , Databanken: Farmaceutische specialiteiten) of, gemakkelijker, via de website van het BCFI ( www.bcfi.be , Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium, klikken op het symbool ter hoogte van de terugbetalingscategorie van een specialiteit). Het paragraafnummer waartoe een specialiteit behoort, vindt men rechts bovenaan de pagina, na klikken op het symbool


Selon le moment auquel vous vous rendez compte de votre oubli, vous pouvez soit instiller la dose prescrite soit attendre le moment de la prochaine instillation.

Afhankelijk van het moment waarop u vaststelt dat u de toediening vergeten bent, kan u ofwel de voorgeschreven dosis indruppelen ofwel wachten tot het moment van de volgende toediening.


Si vous souffrez d’une angine de poitrine préexistante, avec le groupe de médicament auquel appartient Lercanidipine Teva, vous pouvez présenter une augmentation de la fréquence, de la durée ou de la sévérité de ces crises.

Als u lijdt aan een voorafbestaande angina pectoris, kunt u bij de groep geneesmiddelen waar Lercanidipine Teva toe behoort vaker, langer of ernstiger last hebben van deze aanvallen.


Vous ne pouvez introduire une demande d'utilisation d'un nom de remplacement que pour des substances d'un mélange qui ont été classées conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) comme irritantes par exemple (à l'exception des substances chimiques qui provoquent des lésions oculaires graves) ou comme substances à toxicité aiguë ou nocives et dont la Communauté n'a pas attribué de valeurs limites d'exposition professionnelle.

U kunt alleen een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming indienen voor stoffen in een mengsel die overeenkomstig de Richtlijn 67/548/EEG zijn ingedeeld, bijvoorbeeld als irriterend (met uitzondering van chemische stoffen die ernstig oogletsel veroorzaken) of als acuut toxisch of schadelijk, en waaraan de Gemeenschap geen grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling heeft toegekend.


Vous pouvez introduire une demande d'utilisation d'un nom de remplacement pour chaque substance du mélange dont la Communauté n'a pas attribué de valeur limite d'exposition professionnelle, à condition que cette substance ne soit classée que dans une ou plusieurs des catégories de danger mentionnées au point 1.4.1 de la partie 1 de l'annexe I du règlement CLP, à savoir :

U kunt een verzoek indienen om een alternatieve chemische benaming voor elke stof in het mengsel waaraan de Gemeenschap geen grenswaarde voor blootstelling heeft toegekend, mits die stof uitsluitend is ingedeeld in een of meer van de gevarencategorieën als vermeld in punt 1.4.1 van deel 1 van CLP-bijlage I, namelijk:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribué auquel vous pouvez ->

Date index: 2023-09-04
w