Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun cas être passible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4

maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne du tissu conjonctif et des autres tissus mous dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C47-C49.6

maligne neoplasma van bindweefsel en weke delen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C47-C49.6 kan worden geklasseerd


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Salpingo-ovarienne Utéro-ovarienne Tumeur maligne des organes génitaux de la femme dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C51-C57.7, C58

maligne neoplasma van vrouwelijke geslachtsorganen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C51-C57.7 en C58 kan worden geklasseerd | tubo-ovarieel | utero-ovarieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agence européenne pour la santé et la sécurité au travail ne peut en aucun cas être passible de dommages-intérêts ou autres réclamations d'indemnités qui pourraient découler de l'utilisation de ces données.

Het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk is niet aansprakelijk voor schade of andere claims voortvloeiend uit het gebruik van deze gegevens.


Les infractions pour lesquelles un mandat d’arrêt peut être décerné correspondent aux infractions de type très grave, passibles d’une sanction de niveau 4 du CPS alors que les infractions pour lesquelles aucun mandat d’arrêt ne peut être décerné (situation 2) sont les infractions légères (niveau 1), modérées (niveau 2) et graves (niveau 3).

De inbreuken die aanleiding kunnen geven tot een aanhoudingsbevel komen overeen met de zéér zware inbreuken, sanctioneerbaar op niveau 4 van het Sociaal Strafwetboek, de inbreuken die hier géén aanleiding toe kunnen geven (situatie 2) zijn resp. de lichte (niveau 1), de matige (niveau 2) en de zware inbreuken (niveau 3).


Le texte actuellement en vigueur de cet alinéa est rédigé comme suit : L'amende administrative telle que prévue au 1er alinéa, peut uniquement être infligée si le manquement n'est passible d'aucune amende administrative spécifique prévue à l'article 168ter.

De tekst van het huidige van kracht zijnde lid luidt: “De administratieve geldboete vermeld in het eerste lid, kan enkel worden opgelegd voor zover er geen specifieke administratieve sanctie als vermeld in artikel 168ter kan worden opgelegd”.


Il est passible, selon le cas, des sanctions prévues à l'article 142.

Hij kan eveneens, al naargelang het geval, de sancties oplopen voorzien in artikel 142.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, selon Stefan Peeters, aucun pays ni aucune entreprise ne tire d'avantages à long terme d’une normalisation sommaire au niveau du bien-être au travail.

Echter, volgens Stefan Peeters, haalt geen enkel land of bedrijf op lange termijn voordeel uit een summiere normering op het gebied van welzijn op het werk.


Les équipements loués sont mis à disposition d’autres utilisateurs (des sous-traitants, d’autres entrepreneurs), qu’uniquement les travailleurs de l’employeur-loueur du matériel, sans aucun accord écrit, sans aucun contrôle de l’aptitude de ces travailleurs pour utiliser le matériel correctement.

De verhuurde uitrustingen worden ter beschikking gesteld aan andere gebruikers (onderaannemers, andere aannemers) dan enkel de werknemers van de werkgeverhuurder van het materiaal, zonder enige geschreven overeenkomst, zonder enige controle op de geschiktheid van die werknemers om het materiaal correct te gebruiken.


L’étude épidémiologique de l’université de Cincinnati ne montre aucune fibrose interstitielle, ni cancer des poumons incrémentiel, ni aucun mésothéliome (Walker et al. 2002; LeMasters et al. 2003; Lockey et al. 2002).

Epidemiologische studie van de universiteit van Cincinnati toont geen interstitiële fibrose, geen incrementele longkanker of enig mesothelioom (Walker et al., 2002; LeMasters et al., 2003 ; Lockey et al. 2002).


Des accidents, des électrocutions, des incendies et des explosions ont lieu parce que, la plupart du temps, aucune collaboration n’existe entre l’entreprise et le sous-traitant.

Ongelukken, elektrocuties, brand en ontploffingen vinden plaats omdat meestal geen enkele samenwerking is tussen het bedrijf en de onderaannemer.


En bref, vous trouverez sans aucun doute le matériel que vous pourrez utiliser pour une action dans votre propre entreprise.

Kortom, u zult ongetwijfeld het materiaal vinden dat u kunt gebruiken voor een actie in uw eigen onderneming.


Une CCT généralement déclarée impérative peut imposer ces t-ches au travailleur pour autant que l’analyse des risques ait démontré que les vêtements de travail ne représentent aucun risque pour la santé des travailleurs ou de leur entourage direct.

Een algemeen verbindend verklaarde CAO kan deze taken bij de werknemer leggen voor zover de risicoanalyse heeft uitgewezen dat de werkkledij geen risico vormt voor de gezondheid van de werknemers of zijn directe omgeving.




D'autres ont cherché : aucun cas être passible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun cas être passible ->

Date index: 2024-09-25
w