Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun dispensateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4

maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne du tissu conjonctif et des autres tissus mous dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C47-C49.6

maligne neoplasma van bindweefsel en weke delen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C47-C49.6 kan worden geklasseerd


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Salpingo-ovarienne Utéro-ovarienne Tumeur maligne des organes génitaux de la femme dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C51-C57.7, C58

maligne neoplasma van vrouwelijke geslachtsorganen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C51-C57.7 en C58 kan worden geklasseerd | tubo-ovarieel | utero-ovarieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non, aucun dispensateur de soins ne peut être forcé à pratiquer l’euthanasie ou à participer à une demande d’euthanasie.

Neen, geen enkele zorgverlener kan verplicht worden euthanasie uit te voeren of er aan mee te werken.


Aucun dispensateur de soins ne peut être forcé à pratiquer l’euthanasie ou à participer à une demande d’euthanasie 257 .

Geen enkele zorgverlener kan verplicht worden euthanasie uit te voeren of eraan mee te werken 257 .


Selon les répondants du Delphi en effet aucun dispensateur ne semble prioritaire et les seuls acceptables sont les équipes multidisciplinaires, les psychologues/psychothérapeutes et les médecins généralistes formés pour ce type d’intervention.

Volgens de respondenten van de Delphistudie lijkt geen enkele zorgverlener prioritair te zijn, en de enige aanvaardbare zorgverleners zijn de multidisciplinaire teams, de psychologen/psychotherapeuten en de huisartsen die voor dit type interventie werden opgeleid.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéra ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“§1er bis. Dans les hypothèses visées au § 1er, alinéa 1er, aucun montant ne peut être perçu à titre d’acompte pour les prestations de santé à effectuer ou à fournir et les services y liés, si ce n’est, pour les dispensateurs de soins qui ont adhéré aux conventions ou accords, dans les limites y fixées.

“§ 1 bis. In de gevallen zoals bedoeld in § 1, eerste lid, mag geen bedrag worden ontvangen als voorschot voor te verlenen of af te leveren geneeskundige verstrekkingen en diensten die ermee verband houden, tenzij door de zorgverleners die zijn toegetreden tot de overeenkomsten of akkoorden binnen de grenzen die erin zijn vastgesteld.


Ainsi, l’article 7, § 9, de l’annexe à l’arrêté royal précité du 14 septembre 1984 stipule explicitement que “la disposition suivante entre en vigueur le jour de la suppression de l’obligation de tenir un registre de prestations, prévue par l’arrêté royal du 25 novembre 1996 fixant les modalités de tenue d’un registre de prestations par les dispensateurs de soins visés à l’article 76 de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les amendes administratives applicables en cas d’infraction à ces dispositions : aucun honoraire ...[+++]

Zo voorziet artikel 7 § 9 van de bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984 uitdrukkelijk: de volgende bepaling treedt in werking op de datum van de afschaffing van de verplichting om een verstrekkingenregister te houden waarin is voorzien in het koninklijk besluit van 25 november 1996 tot vaststelling van de regels inzake het bijhouden van een verstrekkingenregister door de zorgverleners bedoeld in artikel 76 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot bepaling van de administratieve geldboetes ingeval van inbreuk op deze voorschriften: er is geen hono ...[+++]


Pour autant que je sache, aucun projet concret de financement analogue n'est prévu pour la représentation des autres catégories de dispensateurs de soins.

Voor zover mij bekend, zijn er geen concrete plannen voor een gelijkaardige financiering van de vertegenwoordiging van andere categorieën van zorgverleners.


Du côté néerlandophone, il ressort qu’un répondant sur trois a indiqué qu’aucune visite du dentiste n’était organisée en cas de problème et/ou que le dispensateur de soin l’ignorait.

Langs Nederlandstalige kant blijkt dat één op drie aangaf dat er geen tandartsbezoek bij een probleem werd georganiseerd en/of dat de zorgverlener het niet wist.


Tableau 15. Activités complémentaires exercées par les répondants Francophone Néerlandophone TOTAL Aucune 9 4 13 Rapporteur de GLEM 3 4 7 Responsable de cercle 9 5 14 Dispensateur ou responsable de formation continue 2 5 7 Activités scientifiques 0 2 2 Statut académique y compris Maître de stage 9 5 14 Médecine alternative 3 6 9 Activités spécifiques certifiées 6 3 9 Autres (expert auprès de SPF.) 0 5 5 TOTAL 30 27 57

Tableau 12. Activités complémentaires exercées par les répondants Francophone Néerlandophone TOTAL Aucune 9 4 13 Rapporteur de GLEM 3 4 7 Responsable de cercle 9 5 14 Dispensateur ou responsable de 2 5 7 formation continue Activités scientifiques 0 2 2 Statut académique y compris 9 5 14 Maître de stage Médecine alternative 3 6 9 Activités spécifiques certifiées 6 3 9 Autres (expert auprès de SPF.) 0 5 5 TOTAL 30 27 57


En effet, le supplément d’honoraires perçu par le dispensateur de soins accrédité n’a aucune incidence sur le coût de la prestation ou du traitement pour le patient.

Het bijkomend honorarium dat de geaccrediteerde zorgverlener ontvangt heeft immers geen enkele weerslag op de prestatie- of behandelingskosten voor de patiënt.




Anderen hebben gezocht naar : aucun dispensateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun dispensateur ->

Date index: 2024-04-01
w