Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun quand la lamotrigine était administrée " (Frans → Nederlands) :

Suite à l’administration conjointe de 2 mg de rispéridone et de lamotrigine, 12 des 14 volontaires ont signalé une somnolence contre 1 sur 20 lorsque la rispéridone était donnée seule, et aucun quand la lamotrigine était administrée seule.

Na gelijktijdige toediening van risperidon 2 mg en lamotrigine rapporteerden 12 van de 14 vrijwilligers slaperigheid, tegenover 1 van de 20 bij inname van risperidon alleen en geen enkele bij toediening van lamotrigine alleen.


Suite à la co-administration de 2 mg rispéridone avec de la lamotrigine, 12 des 14 volontaires ont rapporté une somnolence contre 1 sur 20 quand la rispéridone a été donnée seule, et aucun quand la lamotrigine a été administrée seule.

Na gelijktijdige toediening van 2 mg risperidon met lamotrigine meldden 12 van de 14 vrijwilligers somnolentie vergeleken met 1 op de 20 na toediening van alleen risperidon en geen na toediening van alleen lamotrigine.


La demi-vie de la lamotrigine est grandement affectée par les co-médications. La demi-vie moyenne est réduite approximativement à 14 heures avec des inducteurs de la glucuronisation comme la carbamazépine et la phénytoïne et augmente à 70 heures en moyenne quand la lamotrigine est administrée avec du valproate seul (voir rubrique 4.2).

De halfwaardetijd van lamotrigine wordt in aanzienlijke mate beïnvloed door comedicatie; de gemiddelde halfwaardetijd wordt tot ongeveer 14 uur gereduceerd wanneer gelijktijdig glucuronidering-inducerende middelen, zoals carbamazepine en fenytoïne, worden toegediend en neemt toe tot een gemiddelde van ongeveer 70 uur wanneer alleen valproaat gelijktijdig wordt toegediend (zie rubriek 4.2).


Aucune diminution cliniquement significative de la biodisponibilité ou de l'effet thérapeutique n’a été observée quand la pravastatine était administrée une heure avant ou quatre heures après la colestyramine ou une heure avant le colestipol (voir rubrique 4.2).

Er werd geen klinisch significante daling van de biologische beschikbaarheid of van het therapeutische effect vastgesteld wanneer de pravastatine werd toegediend één uur voor of vier uur na colestyramine, of een uur voor colestipol (zie rubriek 4.2).


Autres produits Dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l'acide acétylsalicylique, les anti-acides (pris une heure avant la pravastatine), l'acide nicotinique ou le probucol.

Andere producten In interactiestudies werd geen statistisch significant verschil vastgesteld op het vlak van de biologische beschikbaarheid wanneer pravastatine werd toegediend met acetylsalicylzuur, antacide (een uur voor pravastatine ingenomen), nicotinezuur of probucol.


Aucune diminution cliniquement significative de la biodisponibilité ou de l'effet thérapeutique n’a été observée quand la pravastatine était administrée une heure avant ou quatre heures après la cholestyramine ou une heure avant le colestipol (cf. rubrique 4.2).

Er was geen klinisch significante afname in biologische beschikbaarheid of therapeutisch effect wanneer pravastatine één uur voor of vier uur na colestyramine of één uur voor colestipol werd toegediend (zie rubriek 4.2).


Autres produits : Dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l’acide acétylsalicylique, les antiacides (pris une heure avant la pravastatine), l’acide nicotinique ou le probucol.

Andere middelen: In interactiestudies werden geen significante verschillen in biologische beschikbaarheid waargenomen als pravastatine samen werd toegediend met acetylsalicylzuur, antacida (indien één uur vóór pravastatine gegeven), nicotinezuur, of probucol.


Les catégories suivantes ont été distinguées en fonction de la surface estimée de la prothèse dentaire qui était recouverte de plaque dentaire visible: aucune plaque dentaire visible sur la prothèse dentaire, quantité modérée de plaque dentaire visible quand moins de 25% de la surface était recouverte, quantité importante de plaque dentaire visible quand plus de 25% mais moins de la moitié de la surface était recouverte de plaque d ...[+++]

Voor de plaque op de gebitsprothesen werd bijkomend nagegaan in welke mate er plaque aanwezig was op de buiten- en binnenzijde van de gebitsprothesen. Volgende categorieën werden onderscheiden in functie van de ingeschatte oppervlakte van de gebitsprothese die met zichtbare plaque was bedekt: geen zichtbare gebitsprotheseplaque, bescheiden hoeveelheid zichtbare plaque wanneer minder dan 25% van het oppervlak was bedekt, veel zichtbare plaque wanneer meer dan 25% maar minder dan de helft met plaque was bedekt en zeer veel plaque wanneer meer dan 50% van de oppervlakken was bedekt.


Lors d’une étude chez les sujets sains, aucun changement significatif de la pharmacocinétique du nilotinib n’a été observé quand une dose unique de 400 mg de Tasigna a été administrée 10 heures après et 2 heures avant la famotidine.

Bij een onderzoek met gezonde vrijwilligers werd er geen significante verandering in de farmacokinetiek van nilotinib waargenomen wanneer een enkelvoudige dosis van 400 mg Tasigna 10 uur na en 2 uur voor famotidine werd toegediend.


Aucune interaction n’a été observée dans les études quand Yarvitan était administré simultanément avec des AINS (carprofène, méloxicam) ou des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (énalapril, bénazépril).

Er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij Yarvitan gelijktijdig met nietsteroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ACE remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun quand la lamotrigine était administrée ->

Date index: 2022-08-13
w