Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun traitement susceptible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les matériaux utilisés pour la fabrication des ceintures médicochirurgicales et sangles devront être de premier choix, ne présenter aucun défaut et n'avoir subi aucun traitement susceptible de le dissimuler.

Het voor de fabricage van de medisch-heelkundige gordels en riemen gebruikte materiaal moet van eerste klasse zijn, mag geen gebrek vertonen en mag geen behandeling hebben ondergaan waardoor het gebrek zou kunnen verheeld worden.


Les études d’embryotoxicité portant sur l’association des deux substances actives n’ont mis en évidence aucun effet susceptible d’indiquer un effet tératogène après traitement pendant l’organogenèse pour le développement des organes génitaux externes.

Onderzoek naar embryotoxiciteit met de combinatie van de twee actieve bestanddelen toonden geen effecten die wijzen op een teratogeen effect na behandeling tijdens de organogenese voor de ontwikkeling van de externe geslachtsorganen.


Dans la mesure où aucun traitement n'est susceptible de retarder l'évolution vers la maladie, cela permet à de nombreux patients de vivre sans traitement agressif pendant des années.

Zolang geen enkele behandeling de evolutie naar de ziekte kan afremmen, kunnen veel patiënten op die manier jarenlang leven zonder agressieve behandeling .


Aucune expérience de traitement n’est disponible pour cette sous-population de patients et l’administration de Pradaxa n’est donc pas recommandée (voir rubriques 4.4 et 5.2). Une insuffisance hépatique ou une maladie hépatique susceptible d’avoir un impact sur la survie sont contre-indiquées (voir rubrique 4.3).

Er is geen ervaring met de behandeling bij deze subpopulatie patiënten en daarom wordt het gebruik van Pradaxa niet aangeraden (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'existe aucune expérience ou seulement une expérience limitée avec les traitements suivants, susceptibles d’augmenter le risque hémorragique lorsqu’ils sont administrés de façon concomitante avec Pradaxa : anticoagulants tels qu’héparines non fractionnées (HNF), héparines de bas poids moléculaire (HBPM) et dérivés de l’héparine (fondaparinux, désirudine), thrombolytiques, anti vitamines K, rivaroxaban ou autres anticoagulants oraux (voir rubrique 4.3) et antiagrégants plaquettaires tels que les antagonistes des récepteurs GPIIb/II ...[+++]

Er is geen of weinig ervaring met de volgende behandelingen, die de kans op bloedingen, in combinatie met het gebruik van Pradaxa, kunnen verhogen: anticoagulantia zoals ongefractioneerde heparines (UFH), heparines met een laag moleculair gewicht (LMWH) en heparinederivaten (fondaparinux, desuridine), trombolytische geneesmiddelen, vitamine K-antagonisten, rivaroxaban of andere orale anticoagulantia (zie rubriek 4.3) en plaatjesaggregratieremmende geneesmiddelen zoals GPIIb/IIIa-receptorantagonisten, ticlopidine, prasugrel, ticagrelor, dextran en sulfinpyrazon (zie rubriek 4.4).


Bien que les COC soient susceptibles d’exercer un effet sur la résistance périphérique à l’insuline et sur la tolérance au glucose, on ne dispose d’aucune indication de la nécessité de modifier le traitement chez les diabétiques utilisant des contraceptifs oraux combinés faiblement dosés.

Hoewel COAC een effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs dat dit een verandering van het therapeutische regime noodzakelijk maakt bij diabetespatiënten die een laaggedoseerde COAC gebruiken.


Même en présence de diabète et d’un traitement concomitant par la spironolactone (deux facteurs susceptibles de prédisposer la patiente à une hyperkaliémie), aucune augmentation de la kaliémie au-delà de la limite supérieure de la normale n’a été observée.

Zelfs in aanwezigheid van diabetes en gelijktijdige behandeling met spironolacton (twee factoren die een patiënte kunnen voorbeschikken tot hyperkaliëmie) werd geen toename van de serumkaliumconcentratie hoger dan de bovenste limiet van de normaalwaarden waargenomen.


Vous devez éviter de vous livrer à des activités à haut risque (par ex. la conduite, etc) dans les 2 à 3 heures suivant l’administration, en particulier en début de traitement par INCRELEX, et jusqu’à ce qu’une dose n’entraînant aucun effet indésirable susceptible de rendre ces activités dangereuses ait pu être définie.

U dient in de 2 tot 3 uur na toediening van de dosis risicovolle bezigheden (bijvoorbeeld autorijden) te vermijden, in het bijzonder bij de start van de behandeling met INCRELEX, totdat een dosis van INCRELEX is vastgesteld waarbij geen bijwerkingen optreden die deze activiteiten gevaarlijk maken.


[.] Sur la base des données probantes issues des ECRs actuels, aucun des traitements ne semble avoir d’incidence en termes d’effets indésirables susceptibles de limiter leur usage».

[.] Het huidige bewijsmateriaal uit RCT's toont aan dat geen van de behandelingen ongewenste effecten veroorzaakt die van aard zijn om het gebruik ervan te beperken" .


Dans une étude de carcinogénicité de deux ans évaluant l’administration orale chez la souris, on n’a relevé aucune observation néoplasique ou autre observation anormale susceptible d’être attribuée au traitement comprenant des doses allant jusqu’à 130 (mâles) et 156 (femelles) mg/kg par jour.

In een twee jaar durende orale carcinogeniteit studie bij muizen werden geen neoplastische of andere abnormale bevindingen die toegekend kunnen worden aan de behandeling gedaan met doseringen tot 130 (mannetjes) en 156 (vrouwtjes) mg/kg per dag.




Anderen hebben gezocht naar : aucun traitement susceptible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun traitement susceptible ->

Date index: 2023-10-28
w