Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune donnée précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.

Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) ne possède aucune donnée précise quant au nombre de personnes atteintes de la maladie de Huntington en Belgique.

Het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering (RIZIV) heeft geen exacte gegevens over het aantal personen met de ziekte van Huntington in België.


Les auteurs du rapport relèvent un manque cruel de données sur les cabinets et cliniques privés en Belgique et affirment qu’ils n’ont “aucune idée précise sur le nombre d’interventions, la qualité des interventions ou les possibles complications”.

Een blinde vlek zijn de plastische ingrepen in privépraktijken of privéklinieken. “We weten niets over het aantal ingrepen, de kwaliteit en eventuele complicaties” staat er in het rapport.


Des réductions de dosage peuvent s’avérer nécessaires mais, en raison de la grande variabilité de l’exposition à la zidovudine chez les patients souffrant d’une pathologie hépatique modérée à sévère, aucune recommandation précise ne peut être donnée.

Dosisverminderingen kunnen noodzakelijk zijn, maar omwille van de grote variabiliteit in blootstelling aan zidovudine bij patiënten met matig tot ernstig leverlijden, kunnen geen nauwkeurige aanbevelingen gegeven worden.


Des réductions de dosage peuvent s’avérer nécessaires mais, en raison de la grande variabilité de l’exposition à la zidovudine chez les patients souffrant d’une pathologie hépatique modérée à sévère, aucune recommandation précise ne peut être donnée.Si un contrôle des taux plasmatiques de zidovudine n'est pas réalisable, le médecin devra surveiller les signes d'intolérance, tels que le développement d'effets indésirables hématologiques (anémie, leucopénie, neutropénie) et diminuer la dose et/ou allonger l'intervalle entre les prises d ...[+++]

Dosisverminderingen kunnen noodzakelijk zijn, maar omwille van de grote variabiliteit in blootstelling aan zidovudine bij patiënten met matig tot ernstig leverlijden, kunnen geen nauwkeurige aanbevelingen gegeven worden. Indien controle van de plasmaspiegels van zidovudine niet mogelijk is, dient de arts te letten op tekenen van intolerantie zoals de ontwikkeling van hematologische bijwerkingen (anemie, leukopenie, neutropenie) en moet de dosis worden verminderd en/of het doseringsinterval naar omstandigheden worden vergroot (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas spécifique du présent problème, la littérature ne mentionne aucune donnée précise de migration.

Voor het specifieke geval van het voorliggende probleem zijn geen precieze transferdata te vinden in de literatuur.


Grossesse : Il n’existe aucune donnée précise concernant l’utilisation de rifamycine chez les femmes enceintes.

Zwangerschap: Er bestaan geen precieze gegevens over het gebruik van rifamycine bij de zwangere vrouw.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu ...[+++]


1.4 Données épidémiologiques : l’hémophilie en Belgique Il n’y a pas de registre des hémophiles en Belgique.et donc aucune donnée précise.

1.4 Epidemiologische gegevens: hemofilie in België Er bestaat geen register van hemofiliepatiënten in België. en dus geen enkel precies gegeven.


Toutefois, étant donné les limitations de ces données et le manque de précision quant à l’extrapolation des données ex vivo vers la situation clinique, aucune conclusion définitive ne peut être tirée en ce qui concerne l’utilisation régulière de l’ibuprofène et un effet cliniquement pertinent est peu probable lors de l’utilisation occasionnelle d’ibuprofène (cf. rubrique 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie sectie 5.1).


Toutefois, étant donné les limitations de ces données et le manque de précision quant à l’extrapolation des données ex vivo vers la situation clinique, aucune conclusion définitive ne peut être tirée en ce qui concerne l’utilisation régulière de l’ibuprofène, et un effet cliniquement pertinent est peu probable lors de l’utilisation occasionnelle d’ibuprofène (cf. rubrique 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie sectie 5.1).




D'autres ont cherché : aucune donnée précise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune donnée précise ->

Date index: 2022-04-19
w