Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «aucune préparation à base de kava-kava » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, aucune préparation à base de Kava-Kava n’est enregistrée comme médicament; cependant, jusqu’il y a peu, le Kava-Kava était disponible comme nutriment [voir aussi article “Médicaments à base de plantes”, Folia de décembre 2000].

Er zijn in België geen preparaten op basis van Kava-Kava als geneesmiddel geregistreerd. Kava-Kava was wel tot voor kort beschikbaar als voedingsmiddel [zie ook artikel « Geneesmiddelen op basis van planten », Folia december 2000].


En Belgique, aucune préparation à base de Kava-Kava n’est enregistrée comme médicament; cependant, jusqu’il y a peu, le Kava-Kava était disponible comme nutriment [voir aussi article " Médicaments à base de plantes", Folia décembre 2000 ].

Er zijn in België geen preparaten op basis van Kava-Kava als geneesmiddel geregistreerd. Kava-Kava was wel tot voor kort beschikbaar als voedingsmiddel [zie ook artikel " Geneesmiddelen op basis van planten", Folia december 2000 ].


Cependant, il existait jusqu’il y a peu de temps sous forme de supplément alimentaire. Ces dernières années, plusieurs cas d’hépatotoxicité ont été décrits suite à la prise de préparations à base de Kava-Kava.

De laatste jaren zijn heel wat gevallen van hepatotoxiciteit beschreven met preparaten op basis van Kava-Kava.


Des préparations à base de racines de la plante Kava-Kava (Piper methysticum) sont proposées, sans beaucoup de preuves d’efficacité, pour toutes sortes d’affections, le plus souvent l’angoisse.

Preparaten op basis van wortels van de plant Kava-Kava (Piper methysticum) worden, zonder veel evidentie van doeltreffendheid, voorgesteld voor allerlei aandoeningen, waaronder meestal angst.


Dans les Etats membres de l’Union Européenne où des produits à base de Kava-Kava sont enregistrés comme médicament, il a été décidé ou envisagé de les retirer du marché.

In de Europese lidstaten waar producten op basis van Kava-Kava zijn geregistreerd als geneesmiddel, is beslist deze terug te trekken of wordt overwogen om dit te doen.


En moyenne, 13,6 spécialités différentes ont été prescrites par femme pendant la grossesse (surtout des préparations à base de fer, des médicaments agissant sur le système gastro-intestinal, des médicaments à usage dermatologique et des analgésiques). Chez seulement 1% des femmes, aucun médicament n’a été prescrit.

Bij 1,6% van de vrouwen werden geneesmiddelen voorgeschreven die worden geclassificeerd in categorie X van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA), b.v. misoprostol, clomifeen, oestrogenen.


Quinidine Sular n’a aucune influence sur les paramètres pharmacocinétiques des préparations à base de quinidine.

Kinidine Sular heeft geen invloed op de farmacokinetische parameters van kinidine-preparaten.


Aucun effet notable (> 15 %) des médicaments suivants sur la clairance plasmatique du tirofiban n'a été observé : acébutolol, paracétamol, alprazolam, amlodipine, préparations à base d'aspirine, aténolol, bromazépam, captopril, diazépam, digoxine, diltiazem, docusate sodique, énalapril, furosémide, glibenclamide, héparine non fractionnée, insuline, isosorbide, lorazépam, lovastatine, métoclopramide, métoprolol, morphine, nifédipine, dérivés nitrés, oxazépam, chlorure de potassium, propranolol, ranitidine, simvastatine, sucralfate et ...[+++]

Er was geen substantieel (> 15 %) effect van deze geneesmiddelen op de plasmaklaring van tirofiban: acebutolol, alprazolam, amlodipine, acetylsalicylzuurpreparaten, atenolol, bromazepam, captopril, diazepam, digoxine, diltiazem, natriumdocusaat, enalapril, furosemide, glibenclamide, ongefractioneerde heparine, insuline, isosorbide, lorazepam, lovastatine, metoclopramide, metoprolol, morfine, nifedipine, nitraten, oxazepam, paracetamol, kaliumchloride, propranolol, ranitidine, simvastatine, sucralfaat en temazepam.


2. D’un point de vue médical, il n’existe aucune raison de préconiser la prise (per os) quotidienne ou régulière d’une préparation à base de fluorure (comprimés ou gouttes).

2. Vanuit geneeskundig oogpunt is er geen enkele reden om het dagelijks of regelmatig inslikken (per os) van een fluoridepreparaat (tabletten of druppels) aan te bevelen.


Plusieurs études randomisées contrôlées ont comparé pour les préparations très puissantes, puissantes et moyennement puissantes à base d’un corticostéroïde, l’effet d’une seule application et de plusieurs applications journalières: aucune de ces études n’a montré une plus grande efficacité avec plusieurs applications journalières.

In meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies werd voor de zeer sterk werkzame, de sterk werkzame en de matig werkzame preparaten op basis van een corticosteroïd, het effect van één applicatie per dag vergeleken met het effect van meerdere applicaties per dag: geen van deze studies toonde een grotere doeltreffendheid voor meerdere applicaties per dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune préparation à base de kava-kava ->

Date index: 2024-07-30
w