Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune étude comparative versus » (Français → Néerlandais) :

Elle est plus efficace qu’un placebo, mais aucune étude comparative versus amitriptyline n’a été publiée.

Het is efficiënter dan placebo, maar vergelijkend onderzoek met amitriptyline werd niet gepubliceerd.


Il n’a pas été mené d’étude comparative versus FP/salmétérol ou versus les autres associations CSI/LABA comparant de façon adéquate les effets sur les exacerbations dans l'asthme.

Er zijn geen vergelijkende onderzoeken versus salmeterol/FP of versus andere ICS/LABA-combinaties uitgevoerd om de effecten op astma-exacerbaties goed te vergelijken.


D’une part, des études effectuées chez des personnes souffrant de douleur chronique montrent que ce médicament n’est pas plus efficace qu’un placebo et d’autre part, il n’existe pas d’études comparatives versus d’autres opioïdes 87 dont les plus couramment utilisés sont à lui préférer 88-89 .

Enerzijds blijkt uit onderzoek uitgevoerd bij personen met chronische pijn, dat het middel niet steeds werkzamer is dan placebo, anderzijds zijn er geen vergelijkende studies met andere opioïden 87 . Andere meer courant gebruikte opioïden zijn te verkiezen 88-89 .


Dans l'analyse poolée des quatre études contrôlées versus placebo, l'incidence globale des effets indésirables chez les patients sous placebo et metformine a été comparable à celle observée avec la linagliptine 2,5 mg et la metformine (50,6 % versus 47,8 %).

In de gepoolde analyse van de vier placebo-gecontroleerde onderzoeken was de algehele incidentie van bijwerkingen bij patiënten die werden behandeld met placebo en metformine vergelijkbaar met wat werd waargenomen bij linagliptine 2,5 mg en metformine (50,6 en 47,8%).


Lors d’études comparables d’embryotoxicité menées chez le lapin et le singe, aucune anomalie digitale de ce type ni aucune anomalie structurelle macroscopique n’a été observée, même après des doses beaucoup plus élevées, dépassant plusieurs fois la dose utilisée en thérapeutique.

In vergelijkbare embryotoxiciteitsonderzoeken bij konijnen en apen werden dergelijke afwijkingen aan de tenen of andere uitgesproken structurele afwijkingen niet waargenomen zelfs na aanzienlijk hogere doseringen, die de humane dosering meerdere malen overschreden.


AINS En pratique courante, les AINS sont utilisés couramment comme traitement de la douleur dans cette indication 56 bien qu'aucune étude réalisée ne permet de donner la préférence à un AINS versus placebo 52,55,57 . Différentes recommandations (e.a.

NSAID’s In de praktijk worden meestal NSAID’s gebruikt voor pijnstilling in deze indicatie 56 , hoewel er voor de behandeling van een acute jichtaanval geen overtuigende evidentie te vinden is over de werkzaamheid ervan t.o.v. placebo 52,55,57 .


Dans la prévention de l’insuffisance rénale chez les diabétiques, les grandes études comparatives n’ont montré aucune différence pertinente entre les IECA, les sartans, les antagonistes calciques, les diurétiques et les ß-bloquants (Fiche de transparence).

In grote vergelijkende studies tussen ACE-inhibitoren, sartanen, calciumantagonisten, diuretica en ß-blokkers werden geen relevante verschillen in de preventie van nierlijden bij diabetici aangetoond 44 .


Une nouvelle étude multicentrique, randomisée, en double aveugle et contrôlée versus placebo a comparé des doses faibles versus doses élevées de colchicine par voie orale dans la prise en charge précoce de la crise de goutte.

Een recente multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde placebogecontroleerde studie vergeleek het klassieke doseringsschema (hoge dosis) voor colchicine in de snelle aanpak van een acute jichtaanval met een alternatief schema (lagere dosis).


Notre conception erronée d’un risque majoré pour la première génération versus la deuxième pourrait être expliquée par le fait que dans les études précédentes, les neuroleptiques de deuxième génération étaient souvent comparés à l’halopéridol à forte dose.

De verkeerde opvatting dat er een verhoogd risico zou zijn met de eerste generatie ten opzichte van de tweede is mogelijk ontstaan doordat in de eerdere studies de tweede generatie neuroleptica vaak werden vergeleken met haloperidol in hoge dosis.


L’étude ACCORD Lipid a comparé les résultats d’un traitement associant fénofibrate + simvastatine versus simvastatine en monothérapie chez des diabétiques de type 2 avec dyslipidémie.

De ACCORD Lipid studie vergeleek de resultaten van de combinatietherapie fenofibraat + simvastatine en monotherapie met simvastatine bij diabetes type 2-patiënten met dyslipidemie.


w