Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auparavant celui-ci avait " (Frans → Nederlands) :

L’investissement dans Roche a contribué USD 138 millions au troisième trimestre contre un montant d’USD 43 millions un an auparavant. Celui-ci avait été impacté par une charge de restructuration d’USD 97 millions liée à l’acquisition de Genentech.

The Roche investment contributed USD 138 million in the third quarter compared to USD 43 million in the prior year period which was impacted by a restructuring charge of USD 97 million related to the Genentech acquisition.


L’arrêt qui, bien qu’il constate que le défendeur a limité sa demande à une période de quatre mois, octroie à celui-ci la majoration sans limitation dans le temps, accorde au défendeur un avantage qui va au-delà de ce que celui-ci avait sollicité et viole par conséquent tant le principe de l’autonomie des parties que l’article 1138, 2°, du Code judiciaire.

L’arrêt qui, bien qu’il constate que le défendeur a limité sa demande à une période de quatre mois, octroie à celui-ci la majoration sans limitation dans le temps, accorde au défendeur un avantage qui va audelà de ce que celui-ci avait sollicité et viole par conséquent tant le principe de l’autonomie des parties que l’article 1138, 2°, du Code judiciaire.


P. Celui-ci avait considéré que " les modifications successives des lois d'assistance sociale, depuis 1991, constituent un facteur d'aggravation de l'incapacité de la demanderesse à se poser sur le marché de l'emploi " .

La requérante a introduit, contre cette décision, un recours qui aboutira au jugement du 11 février 2000. Ce jugement a déclaré le recours fondé et a entériné les conclusions du docteur P. Celui-ci avait considéré que « les modifications successives des lois d'assistance sociale, depuis 1991, constituent un facteur d'aggravation de l'incapacité de la demanderesse à se poser sur le marché de l'emploi ».


Celui-ci avait reçu pour mandat d’étudier l’ensemble des systèmes de codification utilisés en matière de demandes d’analyse ou de résultat d’analyse laboratoire.

Deze werkgroep kreeg als opdracht alle gebruikte codificatiesystemen te analyseren op het vlak van aanvragen tot analyse of laboratoriumanalyseresultaten.


L’étude de Friedlander a montré une baisse de l'immunogénicité et donc une réaction immunologique au greffon plus faible chez le receveur et une meilleure incorporation du greffon lorsque celui-ci avait été congelé.

Het onderzoek van Friedlander toonde een reductie van de immunogeniciteit en dus een verminderde immunologische reactie van de acceptor op de greffe en een verbeterde incorporatie van de greffe bij greffes die ingevroren waren.


Dans un cas tout à fait similaire à celui tranché par l’arrêt du 27 septembre dernier, la Cour de Cassation avait confirmé que la requête introductive d’instance était soumise à l’application de la loi du 15 juin 1935 sur l’emploi des langues en matière judiciaire lorsqu’ayant été introduite devant un tribunal territorialement incompétent, siégeant dans la région de langue française, celui-ci devait renvoyer la cause au Tribunal du travail de Bruxelles, territorialement seul compétent.

In een geval, dat identiek is aan het geval beslecht bij het arrest van 27 september laatstleden, had het Hof van Cassatie bevestigd dat het inleidend verzoekschrift aan de toepassing van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken was onderworpen; wanneer het was ingediend bij een territoriaal onbevoegde rechtbank die zetelt in het Franstalige gewest moest die de zaak verwijzen naar de arbeidsrechtbank van Brussel, die als enige territoriaal is bevoegd.


Désormais, celui-ci se déroulera de manière systématique et ciblée, ce qui était impossible auparavant.

Deze zal nu - vroeger was dit onmogelijk - op een systematische en doelgerichte wijze kunnen gebeuren.


La Cour de Cassation avait également estimé que l’obligation de rédiger l’acte introductif d’instance dans une langue déterminée que le demandeur ignore ne privait pas celui-ci du droit fondamental qu’a toute personne à ce que sa cause soit entendue conformément aux principes énoncés par l’article 6 de la Convention européenne des droits de l’homme 16.

Het Hof van Cassatie had eveneens geoordeeld dat de verplichting om de inleidende akte op te stellen in een taal die de aanvrager onbekend is deze niet het fundamentele recht voor elke persoon om te worden gehoord overeenkomstig de principes geformuleerd bij artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ontzegde 16 .


Au cours du premier semestre, une fiche de projet avait été élaborée par le gestionnaire de projet en vue de définir et de délimiter celui-ci.

Door de projectleider is in de loop van het eerste semester een ontwerp projectfiche opgemaakt om het project te omschrijven en af te bakenen.


Au cours du premier semestre, un projet de fiche avait été élaboré par le gestionnaire de projet en vue de définir et de délimiter celui-ci.

Door de projectleider is in de loop van het eerste semester een ontwerp projectfiche opgemaakt om het project te omschrijven en af te bakenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant celui-ci avait ->

Date index: 2023-08-07
w