Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure végétale

Vertaling van "auparavant une durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est de 11 mois. La durée du traitement s’est allongée en moyenne par rapport à l’enquête réalisée en 1994 auprès des médecins généralistes de ALTO (± 1 an , auparavant, la durée moyenne de prise en charge était de 5 mois).

De behandelingsduur heeft zich gemiddeld verlengd tov van de studie van 1994 onder de huisartsen van ALTO (± 1 jaar.


Cette attestation avait auparavant une durée de validité limitée à un mois.

Voorheen had dit attest een geldigheidsduur die beperkt was tot één maand.


Auparavant, la durée de validité d’un enregistrement provisoire était limitée à 5 ans (jusqu’au 13 février 2011).

Vroeger was de geldigheidsduur van een voorlopige registratie beperkt tot 5 jaar (tot 13 februari 2011).


Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le bia ...[+++]

Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bénéfices du traitement par budésonide inhalé réduisent normalement la nécessité de recourir aux corticoïdes oraux, mais le risque de diminution de la réserve surrénalienne peut persister pendant une durée considérable chez les patients auparavant traités par corticoïdes oraux.

De voordelen van budesonide inhalatiebehandeling beperken normaal gezien de nood aan orale steroïden maar bij patiënten die overschakelen van orale steroïden kan aanzienlijke tijd een risico van verminderde bijnierreserve blijven bestaan.


La majorité des lymphomes est survenue au cours de l’étude GO-AFTER, qui incluait des patients exposés auparavant à des anti-TNF, atteints d’une maladie de durée plus longue et réfractaire à plus de traitements.

De meeste lymfomen traden op in de GO-AFTER-studie, waaraan patiënten deelnamen die eerder aan anti-TNF-middelen waren blootgesteld en bij wie de ziekte langer had geduurd en zich moeilijker liet behandelen.


Auparavant il était prévu que cette mention devait se faire si l’hôpital était au courant au plus tard le 10 e jour qui suivait la fin de l’hospitalisation, ce qui était parfois problématique en cas d’hospitalisations de longue durée.

23 Voordien was voorzien dat dit moest gebeuren indien het ziekenhuis daarvan op de hoogte was uiterlijk de 10 e dag van de maand die volgt op het einde van de hospitalisatie, wat soms problematisch was bij langdurige opnames.


La durée totale du traitement par le peginterféron alfa et la ribavirine varie de 24 à 48 semaines en fonction de la réponse au traitement et si vous avez ou non déjà été traité(e) auparavant.

De totale duur van de behandeling met peginterferon alfa en ribavirine varieert van 24 tot 48 weken, afhankelijk van uw respons op de behandeling en van het feit of u reeds eerder bent behandeld.


Les employeurs ou leurs mandataires pourront enfin, durant une période transitoire dont la durée n’a pas encore été fixée, compléter, comme auparavant, un formulaire papier.

Net zoals voorheen zullen de werkgevers of hun mandatarissen, gedurende een overgangsperiode waarvan de duur nog niet is vastgesteld, ten slotte een papieren formulier kunnen invullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant une durée ->

Date index: 2024-05-20
w