Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Vertaling van "auprès de l’institut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients qui ne sont pas inscrits auprès de l’une des mutuelles classiques, mais bien, par exemple, auprès de l’Office de Sécurité sociale d’Outre-Mer, auprès de la Institut nationale des Invalides de la Guerre ou auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins , etc., ne sont pas considérés comme des bénéficiaires.

Patiënten die niet zijn ingeschreven bij één van de klassieke ziekenfondsen, maar wel bij bijvoorbeeld de Dienst voor overzeese sociale zekerheid, het Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, . worden niet beschouwd als rechthebbenden.


16. Un conseiller en sécurité de l’information a été désigné auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et auprès du Centre d'expertise des soins de santé.

16. Bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, bij de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg werd een informatieveiligheidsconsulent aangeduid.


Attention : un résident assuré auprès d’une mutuelle, et qui l’est aussi auprès de l’Institut national des invalides de guerre (INIG), est considéré comme un bénéficiaire à charge de l’assurance soins de santé obligatoire.

Opgelet: een bewoner verzekerd bij een ziekenfonds en bijkomend bij het Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden (NIOI) wordt beschouwd als een rechthebbende ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Ceci vaut également pour les résidents qui sont uniquement assurés auprès de l’Institut national des invalides de guerre (INIG), l’Office de sécurité sociale d’outre-mer (OSSOM) ou auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins (CSPM).

Dit geldt eveneens voor bewoners die uitsluitend verzekerd zijn bij het Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden (NIOI), de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid (DOSZ) of bij de Hulpen voorzorgskas voor zeevarenden (HVKZ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, l’Institut s’engage à formuler les questions du formulaire dans un langage clair et compréhensible ainsi qu’à supprimer toutes les questions dont les réponses peuvent être recueillies auprès d’autres institutions de sécurité sociale.

Het Instituut belooft de vragen op het formulier in een duidelijke en begrijpelijke taal te formuleren en alle vragen waarvan de antwoorden bij andere sociale zekerheidsinstellingen kunnen worden opgevraagd, te schrappen.


C’est vrai lorsqu’il s’agit d’un transfert de réserves d’un régime de pension collectif ou individuel auprès d’une institution de prévoyance ou une institution de retraite professionnelle ou une entreprise d’assurance, établie en Belgique ou dans un autre pays de l’Espace économique européen.

Dit is het geval als het gaat om een overdracht van reserves van een collectieve of individuele pensioenregeling naar een voorzorgsinstelling of een instelling voor bedrijfspensioenvoorzieningen of een verzekeringsonderneming, opgericht in België of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte.


Cette augmentation sera autorisée dans le courant du mois d’octobre par le ministre du Budget, sur proposition du ou des ministres de tutelle de l’institution concernée sur base des pièces justificatives des paiements effectués et de l’avis du commissaire du gouvernement représentant le ministre du Budget auprès de l’institution.

Deze verhoging zal in de maand oktober worden toegestaan door de minister van Begroting, op voorstel van de voogdijminister(s) van de betrokken instelling en op basis van bewijsstukken voor de verrichte uitbetalingen en op advies van de Regeringscommissaris die de Minister van Begroting bij de instelling vertegenwoordigt.


1.5.1. Données agrégées (sur base de l’âge, du sexe et du code postal, du métier et du niveau d’enseignements) provenant de l’enquête de santé de 2008 disponibles auprès de l'Institut scientifique de Santé Publique belge:

1.5.1. Gekoppelde gegevens (op basis van leeftijd, geslacht en postcode, beroep en opleidingsniveau) afkomstig van de gezondheidsenquête 2008 en beschikbaar bij het Belgische Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid:


Le sursis, d'une durée de un à trois ans, peut être accordé lorsque dans les trois ans précédant le prononcé, aucune amende administrative n'a été infligée nu aucun remboursement de prestations indues n'a été imposé à l'intéressé par une instance administrative ou juridictionnelle instituée au sein ou auprès de l'Institut.

Het uitstel kan toegestaan worden gedurende één tot drie jaar, wanneer binnen de drie jaar voorafgaand aan de uitspraak, geen administratieve geldboete, noch een terugbetaling van ten onrechte aangerekende verstrekkingen aan de betrokkene werd opgelegd door een administratieve of jurisdictionele instantie, ingesteld binnen of bij het Instituut.


En soutien aux fonctionnalités primaires du système, une des finalités principales des hubs est donc de tenir à jour un répertoire des références qui indique auprès de quelle institution de soins affiliée au hub se trouve un document relatif à un patient.

Ter ondersteuning van de primaire functionaliteiten van het systeem bestaat één van de hoofddoelstellingen van de hubs erin om een verwijzingsrepertorium bij te houden waarin aangeduid wordt bij welke zorginstelling aangesloten bij de hub een document over een patiënt beschikbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : education dans une institution     vit dans une institution     auprès de l’institut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de l’institut ->

Date index: 2024-06-09
w