Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel est confronté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le défi auquel est confronté le droit communautaire dans son appréhension des systèmes nationaux de soins de santé et de sécurité sociale est de concilier:

Communautair recht en gezondheidszorg: de grote lijnen van de rechtspraak van het hof van justitie van de europese gemeenschappen


Pour le dire autrement, le défi auquel est confronté le droit communautaire dans son appréhension des systèmes nationaux de soins de santé et de sécurité sociale est de concilier, d’une part, les règles du traité, notamment celles consacrées au marché intérieur, aux libertés fondamentales – libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux – et au droit de la concurrence, et, d’autre part, la volonté naturelle des États membres de maintenir en faveur de leurs ressortissants des structures sociales financièrement viables, accessibles à tous et organisées rationnellement de telle sorte à pouvoir constamment ga ...[+++]

Met andere woorden, de uitdaging waarvoor het communautaire recht zich geplaatst ziet in zijn benadering van de nationale gezondheidszorgstelsels en nationale socialezekerheidsstelsels bestaat erin de regels van het verdrag, met name de regels betreffende de interne markt, de fundamentele vrijheden – vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal – en het mededingingsrecht, enerzijds, en de natuurlijke wil van de lidstaten om financieel leefbare, algemeen toegankelijke en rationeel georganiseerde sociale structuren ten gunste van hun onderdanen te behouden zodat een gevarieerd en kwalitatief zorgaanbod ten allen tijde kan word ...[+++]


Pour la sélection des projets, il a bien sûr été tenu compte du contexte budgétaire auquel sont confrontés l’État en général et l’INAMI en particulier.

Vanzelfsprekend is bij de selectie van de projecten rekening gehouden met de budgettaire context waarmee de Staat in het algemeen en het RIZIV in het bijzonder geconfronteerd worden.


Il va de soi que, lors de la sélection des projets, il a été tenu compte du contexte budgétaire auquel sont confrontés l’État en général, et l’INAMI en particulier.

Vanzelfsprekend is bij de selectie van de projecten rekening gehouden met de budgettaire context waarmee de Staat in het algemeen en het RIZIV in het bijzonder geconfronteerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème du “non bis in idem” auquel l’INAMI et le SPF ETCS étaient confrontés n’est pas un cas isolé.

Het “non bis in idem”-probleem waarvoor het RIZIV en de FOD WASO zich gesteld zagen, is geen alleenstaand geval.


Notre Bureau comprend l'embarras auquel peut être confronté le médecin-expert et vu l'importance et l'intérét des points soulevés par votre lettre, nous demandons l'avis du Conseil National sur ces questions.

Het Bureau heeft ten zeerste begrip voor de moeilijke situaties waarin een geneesheer‑deskundige kan terecht komen en zal gelet op het belang van de voorgelegde punten, hierover het advies inwinnen van de Nationale Raad.


Le vieillissement est un problème auquel tous les Etats membres européens sont confrontés. Mais aussi un défi pour le financement des soins de santé dont le coût augmente proportionnellement au nombre de personnes âgées.

De vergrijzing is een probleem waarmee alle Europese lidstaten geconfronteerd worden en een uitdaging voor de financiering van de gezondheidszorg daar de kostprijs toeneemt door het stijgend aantal ouderen.


Le vieillissement est un problème auquel tous les Etats membres européens sont confrontés. Mais aussi un défi pour le financement des soins de santé dont le coût augmente proportionnellement au nombre de personnes âgées.

De vergrijzing is een probleem waarmee alle Europese lidstaten geconfronteerd worden en een uitdaging voor de financiering van de gezondheidszorg daar de kostprijs toeneemt door het stijgend aantal ouderen.


Il n'existe en effet aucun critère scientifique ou international auquel confronter le nombre de généralistes par habitant.

Er bestaat immers geen wetenschappelijk of internationaal criterium waaraan het aantal huisartsen per inwoner kan getoetst worden.




Anderen hebben gezocht naar : auquel est confronté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel est confronté ->

Date index: 2022-03-22
w