Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel il vous prie » (Français → Néerlandais) :

Vous trouverez en annexe l'avis émis par le Conseil national à l'adresse de la " Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen" , auquel il vous prie de bien vouloir vous reporter.

De Nationale Raad verwijst U naar het advies dat hij aan de Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen heeft verleend, waarvan kopie als bijlage.


* * * En vous remerciant pour la collaboration que vous apportez au régime de l’assurance soins de santé, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

* * * Ik dank u voor de medewerking die u verleent aan de regeling van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Si vous avez rendez-vous avec un membre du personnel du département, ce dernier sera averti par l’accueil de votre arrivée et sera prié de venir vous chercher (en personne ou via un huissier).

Indien u een afspraak hebt met een personeelslid van het departement, zal deze persoon door het onthaalpersoneel verwittigd worden van uw aankomst en zal u begeleid worden naar het betrokken lokaal.


Le Conseil national vous fait parvenir en annexe une photocopie de la correspondance échangée à ce sujet avec le Ministre de la Santé publique et vous prie de bien vouloir répondre après avoir discuté, le cas échéant, du problème avec votre collègue, le Ministre des Affaires intérieures».

De Raad zendt U ingesloten een fotocopie van de briefwisseling die, in verband met dit probleem, met het Ministerie van Volksgezondheid werd gevoerd, en verzoekt U om een antwoord, desgevallend nadat dit probleem met Uw collega, de Heer Minister van Binnenlandse Zaken werd besproken.


Durant la période d'activité autorisée, vous devez vous présenter à chaque examen médical auquel vous seriez convoqué par le médecin-conseil de votre organisme assureur.

Tijdens de periode van deze toegelaten activiteit moet u verder gevolg geven aan elke oproeping voor een geneeskundig onderzoek, uitgaand van de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling.


Me référant à votre lettre du 31 juillet 1996, je vous prie de trouver, en annexe, les réponses que le Conseil national de l'Ordre des médecins a données à votre questionnaire, lors de sa séance du 15 février 1997.

Naar aanleiding van uw brief van 31 juli 1996, sturen wij u hierbij ingesloten de antwoorden op uw vragenlijst die de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren gaf tijdens zijn zitting van 15 februari 1997.


Faisant suite à ma lettre du 11/01/93, mêmes références, je vous prie de trouver ci‑après, les informations que la SNCB m'a transmises en ce qui concerne la procédure en matière de contrôle médical.

Ingevolge mijn brief van 11/01/93, met dezelfde kenm, zend ik u bijgaand de inlichtingen die de NMBS mij medegedeeld heeft aangaande haar procedure inzake de medische controle.


Confiant de ce que votre lettre du 24 octobre 1997 constitue l'amorce d'un dialogue ouvert et constructif, qui ne peut cependant se limiter aux seuls points retenus, je vous prie d'agréer, Monsieur le Ministre, l'assurance de ma haute considération.

Vol vertrouwen dat uw brief van 24 oktober 1997 de aanzet is tot een open en constructieve dialoog die zich evenwel niet kan beperken tot de aangehaalde punten, groet ik u, met de meeste hoogachting.


Se référant à votre lettre du 4 mai 1988, le Conseil national vous prie de bien vouloir préciser votre question et de faire savoir, entre autres, de qui certains médecins ont obtenu l'autorisation d'utiliser à leur nom des formulaires d'attestations de soins du modèle H.

Met referte aan Uw schrijven van 4 mei 1988 vraagt de Nationale Raad dat U Uw vraag zou willen preciseren en onder meer zou laten weten door wie aan bepaalde geneesheren de toelating werd gegeven om op hun naam formulieren van getuigschriften voor verstrekte hulp van het model H te gebruiken.


Le Conseil national vous prie de bien vouloir joindre une copie de la présente lettre aux lettres adressées à des médecins dans ladite intention.

De Nationale Raad verzoekt u aan de aan geneesheren met het gezegde oogmerk toegestuurde brieven een kopie van huidig schrijven te willen toevoegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel il vous prie ->

Date index: 2021-08-11
w