Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Traduction de «auquel le produit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un équipement de protection tel qu’une combinaison de travail, des gants étanches et soit un demi masque respiratoire jetable conforme à la norme européenne EN 149, soit un appareil respiratoire réutilisable conforme à la norme européenne EN 140 muni d’un filtre conforme à la norme EN 143, devrait être porté pour manipuler le médicament vétérinaire et l’aliment auquel le produit a été ajouté.

Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten gedragen worden bij het omgaan met het diergeneesmiddel en het met medicatie vermengde voer: overall, ondoorlatende handschoenen en een wegwerp halfgelaatsmasker volgens Europese norm EN 149 of een niet-wegwerpbaar gelaatsmasker volgens Europese norm EN 140, met een filter volgens EN 143.


Le port d’équipements de protection personnelle est recommandé lors de la manipulation du médicament vétérinaire et de l’aliment auquel le produit a été ajouté : une combinaison de travail, des gants étanches et soit un demi masque respiratoire jetable conforme à la norme européenne EN 149, soit un appareil respiratoire

Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten gedragen worden bij het hanteren van het oraal in te nemen diergeneesmiddel of het met medicatie vermengde product: overall, ondoorlaatbare handschoenen en een wegwerp halfgelaatsmasker volgens Europese norm EN 149 of een niet-wegwerpbaar


b) les produits préfabriqués (préfab) : tout produit fini standard qui est produit en série et auquel de petites adaptations éventuelles peuvent être apportées" .

b) geprefabriceerde produkten (prefab) : elk standaard afgewerkt produkt dat in serie geproduceerd wordt en waaraan eventueel kleine individuele aanpassingen kunnen worden aangebracht" .


Produit composé contenant de la farine ou " mix" : le produit composé d'au moins 25 p.c. en poids de farine blutée, gruaux, semoule, crème, farine intégrale ou farine partiellement intégrale et auquel sont incorporés des

Samengesteld meelhoudend product of " mix" : het product samengesteld uit meer dan 25 gewichtsprocent gebuild meel, grutten, gries, kreem, volgraanmeel of gedeeltelijk volgranmeel en waaraan voedingsmiddelen zijn toegevoegd die normaal aangewend worden in het voedingsmiddel voor de fabricage waarvan het samengesteld product bestemd is


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre ...[+++]


1.5. Mentionner ici la liste choisie (cocher “oui”), les types de produits et le type d’animal auquel l’aliment est destiné.

1.5. Vermeld hier de gekozen lijst (‘ja’ aankruisen), de types van producten en het diertype waarvoor het voeder bestemd is.


4. a) Les produits de la pêche visés au point 1 doivent, lorsqu’ils sont mis sur le marché, sauf lorsqu’ils sont fournis au consommateur final, être accompagnés d’un document établi par l’exploitant du secteur alimentaire procédant au traitement de congélation indiquant le type de traitement de congélation auquel ils ont été soumis.

4. a) Behalve bij levering aan de eindverbruiker moeten de in punt 1 bedoelde visserijproducten, wanneer ze in de handel worden gebracht, vergezeld gaan van een door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf die de vriesbehandeling heeft uitgevoerd, afgegeven document waarin het soort vriesbehandeling dat de producten hebben ondergaan is aangegeven.


Il est vrai que les règlements prévoient que dans certains cas, les Etats membres doivent élaborer une réglementation complémentaire (par exemple pour la livraison directe au consommateur de petites quantités de produits primaires) ou peuvent l'élaborer dans le cadre de ce que le règlement stipule déjà lui-même (par exemple relever l'âge auquel il n'est pas obligatoire de fendre les carcasses de veaux).

Wel voorzien de verordeningen erin dat in sommige gevallen de lidstaten een verdere regeling moeten uitwerken (bv. voor rechtstreekse levering aan de consument van kleine hoeveelheden primaire producten) of mogen uitwerken binnen het raam van wat de verordening zelf reeds bepaalt (bv. de leeftijd optrekken voor het niet verplicht klieven van karkassen van kalveren).


L’organisme assureur auquel est affilié le bénéficiaire à qui le produit a été délivré, est connu.

De verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende aan wie het product werd afgeleverd, is aangesloten, is gekend.


Le produit de la retenue “pension” était réparti entre les organismes assureurs au prorata du nombre de pensionnés (P), de veufs-veuves (V) et d’invalides (I), nombre auquel était appliqué le taux de correction suivant : (V + I + P) x ((V + 2I + P)/TIP (2) ).

■ Het product van de inhouding “pensioen” werd onder de verzekeringsinstellingen verdeeld naar rata van het aantal gepensioneerden (G), weduwnaars-weduwen (W) en invaliden (I); op dat aantal werd het volgende correctiepercentage toegepast: (W + I + G) x ((W + 2I + G) / PUG (2) ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel le produit ->

Date index: 2021-06-27
w