Pour autant que la facture trimestrielle dont le modèl
e est établi par le Comité de l'assurance, sur proposition de la Commiss
ion de conventions, soit introduite au plus tard le 20 du premier mois du trimestre
civil suivant celui auquel elle se rapporte, l'organisme assureur verse à la maison de soins psychiatriques moyennant introduction par cette dernière,
au plus ...[+++] tard le 15 du deuxième mois du trimestre précité, d'une facture provisoire servant de note d'échéance, une somme égale à la moitié du montant de la facture trimestrielle susvisée.
Voor zover de driemaandelijkse factuur, waarvan het model is vastgesteld door het Verzekeringscomité op voorstel van de Overeenkomstencommissie, wordt ingediend uiterlijk op de 20ste van de eerste maand van het kalenderkwartaal na dat waarop ze betrekking heeft, stort de verzekeringsinstelling aan het psychiatrische verzorgingstehuis, mits deze uiterlijk de 15de van de tweede maand van vorenbedoeld kwartaal een voorlopige factuur indient die als vervaldagnota dient, een som, gelijk aan de helft van het bedrag van de hierboven bedoelde driemaandelijkse factuur.