Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi bien l’approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est ainsi qu’une grande partie des recherches décrites dans ce résumé a été réalisée par des auteurs utilisant aussi bien l’approche psychoéducative que cognitivo-comportementale.

Zo is een groot deel van het onderzoek dat in deze samenvatting werd beschreven, verricht door auteurs die zowel de psycho-educatieve aanpak als cognitieve en gedragstherapieën gebruiken.


C’est ainsi qu’une grande partie des recherches, décrites dans l’annexe, a été réalisée par des auteurs utilisant aussi bien l’approche psycho-éducative que cognitivo-comportementale.

Zo is een groot deel van het onderzoek dat in de vermelde samenvatting werd beschreven, door auteurs verricht die zowel de psycho-educatieve aanpak als cognitieve en gedragstherapieën gebruiken.


Les techniques d’épargne sanguine déterminées par une approche rationnelle comprennent aussi bien qu’elle ne s’y limitent pas – l’index de risque transfusionnel, la gestion des taux d’hémoglobine, l’éventualité d’une autotransfusion….

Bloedbesparende technieken door een rationeel gebruik, omvatten ook, maar zijn niet beperkt tot, de index van transfusierisico, beheer van het hemoglobinegehalte, mogelijkheid tot autotransfusie...


La problématique d’Internet éveille l’attention aussi bien à l’intérieur du pays qu’à l’étranger, mais l’approche concrète de la criminalité via Internet se fait encore attendre.

Zowel in binnen- als buitenland wint de internetproblematiek aan belangstelling maar de concrete aanpak van internetcriminaliteit laat nog op zich wachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche est intéressante mais demande aussi bien de la part des laboratoires que des organismes d’accréditation une meilleure information quant à ses possibilités.

Een accreditatie, bijvoorbeeld voor de opsporing van micro-organismen in verschillende voedingsmiddelen in blik, zou in dit kader mogelijk kunnen zijn. Deze aanpak is interessant, maar vraagt zowel van de laboratoria als van de accreditatieorganismen meer informatie omtrent hun capaciteiten.


Cette approche concerne aussi bien l’utilisation d’une méthodologie adéquate et uniforme pour tous les services de l’INAMI que le développement des compétences internes.

Die aanpak hecht zowel belang aan het gebruik van een adequate en uniforme methodologie voor alle diensten van het RIZIV, als aan de ontwikkeling van de interne competenties.


‣ A prendre des initiatives en ce qui concerne la promotion mutuelle de la qualité aussi bien en matière de diagnostic et de traitement qu’en matière de recherche d’une approche optimale.

‣ initiatieven te nemen ter onderlinge kwaliteitsbevordering zowel wat de diagnose, de behandeling als het zoeken naar een geoptimaliseerde aanpak aangaat.


Ces programmes possèdent des caractéristiques d'excellence, aussi bien en termes de singularité des différentes technologies et approches thérapeutiques que des importants progrès réalisés.

Deze programma's bezitten excellente kenmerken, zowel wat betreft de uniekheid van het combineren van verschillende therapeutische benaderingen en technologieën, als wat de belangrijke behaalde doorbraken betreft.


2 Une approche systématique du bien-être au travail, aussi sur le plan institutionnel

2 Een systematische benadering van welzijn op het werk, ook op institutioneel vlak


Le système dynamique de gestion des risques (SDGR) est une approche planifiée et structurée non seulement de la prévention des risques mais aussi de la mise en œuvre de la politique du bien-être au travail.

Het dynamisch risicobeheersingssysteem berust op een geplande en gestructureerde aanpak bij het analyseren van de risico's en het invoeren van preventiemaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : aussi bien l’approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien l’approche ->

Date index: 2022-10-11
w