Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi la rééducation psychique éventuellement » (Français → Néerlandais) :

3) Avec au moins un établissement avec une convention de rééducation conclue avec le Comité de l'assurance soins de santé de l’INAMI par laquelle, outre la rééducation locomotrice, aussi la rééducation psychique éventuellement nécessaire de bénéficiaires présentant une IMOC est prévue ;

3) Minstens één inrichting met revalidatieovereenkomst afgesloten met het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV waarbij, naast locomotorische ook eventueel nodige psychische revalidatie van rechthebbenden met CP voorzien is;


Il existe un ensemble d’attitudes professionnelles validées permettant au praticien de détecter précocement ces violences mais aussi d’accompagner les victimes et leur famille dans le but d’améliorer la qualité des soins de ces patients diminuant ainsi le risque de séquelles somatiques, psychiques éventuellement létales.

Er bestaat een geheel van erkende professionele handelingen en gedragingen die de beoefenaar in staat stelt om geweld vroegtijdig te detecteren, maar ook om de slachtoffers en hun familie te vergezellen met als doel de kwaliteit van de zorgen voor deze patiënten te verbeteren zodat het risico op lichamelijke, gynaecologische en psychologische verwondingen daalt.


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, .Une prise en charge par les prestataires de soins réguliers pourrait aussi être meilleur march ...[+++]

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere zorgverstrekkers zou ook goedkoper kunnen zijn, sowieso voor de ziekteverzekering en mogelijk ook voor de ...[+++]


Il transmet aussi (en tenant compte du secret professionnel médical) au Service des soins de santé toute information complémentaire éventuellement demandée soit en vue du contrôle de l'observation de la présente convention sur le plan thérapeutique ou financier soit dans le cadre de la gestion générale des conventions de rééducation fonctionnelle.

Zij bezorgt ook de Dienst voor geneeskundige verzorging (rekening houdende met het medisch beroepsgeheim) alle eventueel gevraagde bijkomende informatie, hetzij met het oog op de controle op de naleving van deze overeenkomst op therapeutisch of financieel vlak of in het raam van het algemeen beheer van de revalidatieovereenkomsten.


Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de rééducation élaboré aussi par écrit leur est expliqué) prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan wordt uitgelegd) vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 6 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 8 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaa ...[+++]


Article 7. Hormis d'éventuelles autres prestations nécessitées par sa maladie métabolique monogénique héréditaire rare et qui peuvent aussi être dispensées par l'établissement au bénéficiaire, un programme de rééducation prévu par cette convention comporte :

Artikel 7. Ongeacht andere eventueel door zijn zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte genoodzaakte verstrekkingen die ook door de inrichting aan de rechthebbende kunnen verleend worden, omvat een revalidatieprogramma voorzien bij deze overeenkomst :


w