Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stérilisation
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "aussi pour avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
mais aussi pour avoir la garantie de remboursements rapides et efficaces.

De prijzen van Hospitalia zijn competitief en Hospitalia staat garant voor snelle en efficiënte terugbetalingen.


prix très compétitifs. Mais aussi pour avoir la garantie

De prijzen van Hospitalia zijn competitief en Hospitalia staat garant voor snelle en efficiënte terugbetalingen.


C’est valable aussi bien pour des ‘travaux routiniers’ (travail répétitif, travail monotone, n’avoir aucune prise sur certains aspects du travail), que pour des emplois difficiles et à hautes responsabilités où des exigences élevées sont requises.

Dit geldt zowel voor ‘routine jobs’ (repetitief werk, monotoon werk, geen zeggingsschap over diverse aspecten van de job), als voor moeilijke en verantwoordelijke jobs waarbij hoge eisen worden gesteld.


Les conditions reprises dans l’arrêté royal du 26 avril 2012 sont les suivantes : la prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du Service public fédéral (SPF) Santé publique la Commission nationale dento-mutualiste a fixé les jours de pont la consultation ou la prestation technique doit avoir un caractère urgent : elle ne peut pas être reportée et elle n'est pas effectuée pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l’art dentaire ou par ...[+++]

De voorwaarden beschreven in het koninklijk besluit van 26 april 2012 zijn de volgende: De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: ze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op een opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cancer du sein et ses traitements vont surtout postposer le moment pour avoir une grossesse de plusieurs années (2 à 5 ans). En effet, il est non seulement recommandé d’attendre au moins quelques mois après la fin des traitements avant d’être enceinte, mais aussi parce que les traitements hormonaux sont contaceptifs et/ou toxiques pour une grossesse débutante.

Vanwege borstkanker en de bijhorende behandelingen wordt in eerste instantie het moment om zwanger te worden meerdere jaren uitgesteld (2 tot 5 jaar).


La prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du SPF Les jours de pont ont été fixés par la Commission nationale dento mutualiste La consultation ou la prestation technique doivent avoir un caractère urgent : elles ne peuvent pas être reportées et elles ne sont pas effectuées pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l’art dentaire ou par suite d’exigence particulière du patient Un supplément d’honoraires peut ...[+++]

De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden door de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen vastgelegd De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: deze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op het opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen van een bijkomend hon ...[+++]


Cette différenciation peut aussi se justifier parce que, si l’article 50, § 6 de la loi AMI forme la base pour l’intervention forfaitaire pour l’accréditation, l’article 54, § 3 de la même loi stipule qu’en sus des avantages découlant du statut social, des avantages supérieurs ou d’autres avantages peuvent être accordés à toutes ou à certaines catégories de médecins réputés avoir adhéré à l’Accord.

Dit onderscheid kan men ook verantwoorden omdat, indien artikel 50, § 6 van de ZIV-wet de basis legt voor de forfaitaire vergoeding voor de accreditatie, artikel 54, § 3 van dezelfde wet bepaalt dat bovenop de voordelen die uit het sociaal statuut voortvloeien, hogere of andere voordelen kunnen worden toegekend aan alle of aan sommige categorieën van artsen die verondersteld worden tot het Akkoord te zijn toegetreden.


Notre stand a été visité par de nombreux conseillers en prévention mais aussi par des professeurs qui souhaitaient avoir des informations pour parler de santé et de sécurité à leurs élèves.

Onze stand werd bezocht door talrijke preventieadviseurs maar ook door leraars die informatie wensten om met hun leerlingen over veiligheid en gezondheid te kunnen praten.


Une telle cessation pourrait aussi avoir lieu dans le cas ou le dentiste-­‐enquêteur qui a commis une infraction mineure à laquelle il n’a pas porté remède 2 , malgré une mise en demeure pour

Een dergelijke beëindiging kan ook plaatsvinden indien de tandarts-­‐enquêteur na aanmaning voor een corrigeerbare inbreuk niet dadelijk tot remediëring is overgegaan.


Si ce membre du personnel répond à toutes les conditions fixées dans l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003, il pourrait y avoir droit et être déclaré via l’application web comme paramédical en chef pour les activités dans le cadre de la maison de repos dès l’instant où il a aussi un contrat stipulant cette fonction.

Indien dit personeelslid voldoet aan alle voorwaarden vermeld in het ministerieel besluit van 6 november 2003, dan zou hij/zij recht kunnen hebben en via de web-toepassing meegedeeld kunnen worden als “hoofdparamedicus” voor de activiteiten in het kader van het rusthuis vanaf het ogenblik dat hij ook een contract met die functie heeft.




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     stérilisation     urticaire f54 et l50     aussi pour avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pour avoir ->

Date index: 2021-11-04
w