Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi vont-elles postposer leur » (Français → Néerlandais) :

Aussi vont-elles postposer leur visite chez le dentiste autant que possible, supporter leur douleur ou la calmer par des antidouleurs qu’ils peuvent acheter en pharmacie.

Ze zullen hun tandartsbezoek ook zoveel mogelijk uitstellen, hun pijn verdragen of kalmeren met pijnstillers die ze in de apotheek kunnen kopen.


Le cancer du sein et ses traitements vont surtout postposer le moment pour avoir une grossesse de plusieurs années (2 à 5 ans). En effet, il est non seulement recommandé d’attendre au moins quelques mois après la fin des traitements avant d’être enceinte, mais aussi parce que les traitements hormonaux sont contaceptifs et/ou toxiques pour une grossesse débutante.

Vanwege borstkanker en de bijhorende behandelingen wordt in eerste instantie het moment om zwanger te worden meerdere jaren uitgesteld (2 tot 5 jaar).


Elle peut aussi être envisagée chez les jeunes patients. Le traitement est postposé tandis que l’évolution du cancer est suivie régulièrement.

De behandeling wordt dus best uitgesteld en de evolutie van de kanker regelmatig opgevolgd.


Nous leur proposons des programmes de prévention en matière de santé, mais aussi d’autres formules qui visent non seulement à garantir leur bien-être sur le lieu de travail, mais vont au-delà, en intégrant également des facteurs extérieurs, tels que l’environnement, leur comportement et leur style de vie.

These include preventive measures that support good health, extending the scope of occupational health to include environmental, behavioral and lifestyle factors outside the workplace.


Il s'avère toutefois que les établissements de faible capacité vont peut-être recevoir un autre numéro après le renouvellement de leur agrément (qui leur permettra aussi d'avoir ensuite accès au marché intracommunautaire et à l'exportation à destination des pays tiers).

Wel is het zo dat inrichtingen geringe capaciteit die na hererkenning (waarbij ze vervolgens ook toegang hebben tot de intracommunautaire markt en de export derde landen) mogelijk een ander nummer zullen bekomen.


Ils vont commencer par harmoniser leurs agendas et ouvrir leurs activités à tous les patients. La commission interviendra aussi afin d’améliorer la communication avec les patients. Il faut impérativement que les membres de la commission nous fassent connaître les besoins les plus urgents des patients afin que nous puissions y répondre efficacement.

In eerste instantie zullen zij hun agenda’s samenleggen en de activiteiten openstellen voor alle patiënten.
De commissie zal ook ingezet worden om de communicatie met de patiënten te verbeteren.
Belangrijk is dat wij door de leden van de commissie de meest dringende behoeften van de patiënten leren kennen om er effectief op in te kunnen spelen.


Ils/Elles vont s’informer, dialoguer et formuler leurs idées.

Ze gaan zich informeren, dialogeren, en hun ideeën naar voor brengen.


Pour améliorer leur visibilité et l’accès à leurs services et prestations, ces organisations devraient informer plus systématiquement les patients pendant leur hospitalisation initiale (ex. à travers des visites, des brochures) et elles devraient aussi impliquer davantage les travailleurs sociaux et les coordinateurs de soins des centres de traitement des grands brûlés et les hôpitaux.

Om de bekendheid en de toegang tot de aangeboden diensten en hulp van die organisaties te bevorderen moet er werk worden gemaakt van het meer systematisch informeren van de patiënten tijdens het initiële ziekenhuisverblijf (bv. via bezoeken, patiëntenbrochures) en van het beter betrekken van de sociale diensten en zorgcoördinatoren van de brandwondencentra en de ziekenhuizen.


Dans le même but, des chercheurs belges tentent aussi pour leur part de prélever des cellules de chondrocytes aux personnes à risque d’arthrose, de les mettre en culture afin qu’elles se multiplient et enfin de les réinjecter pour qu’elles continuent à freiner la destruction du cartilage au niveau du genou.

Met hetzelfde doel proberen Belgische onderzoekers chondrocytcellen weg te nemen bij risicopatiënten voor artrose, ze in kweek te brengen, zodat ze zich vermenigvuldigen, en ze ten slotte opnieuw in te spuiten, zodat ze de vernietiging van het kniekraakbeen blijven afremmen.


Elle nécessiterait aussi d’être approuvée par les deux tiers des actionnaires de Novartis et d’Alcon qui seront appelés à voter lors de leurs assemblées respectives.

The merger would also require two-thirds approval by the shareholders of Novartis and Alcon voting at their respective meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vont-elles postposer leur ->

Date index: 2021-08-03
w