Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que celle-ci soit adaptée " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'on a obtenu un résultat satisfaisant avec ce traitement, on peut parfois diminuer la dose, pour autant que celle-ci soit adaptée aux besoins individuels du patient et que l'effet thérapeutique reste le même.

Wanneer voldoende resultaat met deze therapie is verkregen, kan de dosering soms worden verminderd, mits deze wordt aangepast aan de individuele behoefte van de patiënt en het therapeutisch effect gelijk blijft.


La rémunération visée à l'alinéa précédent est adaptée conformément aux dispositions de l'article 30, § 3, b) ou c), pour le titulaire qui à la fin de sa dernière période d'occupation, pour autant que celle-ci soit située après le 1er juillet 1982, possédait la qualité de travailleur saisonnier ou d'intérimaire ou était occupé à temps partiel.

Het in het vorige lid bedoelde loon wordt aangepast overeenkomstig hetgeen is bepaald in artikel 30, § 3, b) of c), voor de gerechtigde die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling, voorzover dit gesitueerd is na 1 juli 1982, de hoedanigheid had van seizoenarbeider of uitzendkracht of deeltijds was tewerkgesteld.


Ceux qui ne sont pas titulaires d’un des diplômes universitaire ou d’enseignement supérieur précités pourront également continuer à exercer la kinésithérapie tant qu’aucune décision n’aura été prise quant à leur demande d’agrément, pour autant que celle-ci soit introduite au plus tard à la date du 30 septembre 2003 inclus.

Zij die geen houder zijn van één van voornoemde universitaire of hogeschooldiploma’s zullen ook hun kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen blijven verlenen zolang er geen enkele beslissing wordt genomen in verband met hun erkenningsaanvraag, voor zover die aanvraag uiterlijk op 30 september 2003 wordt ingediend.


Les doses recommandées ci-dessus peuvent être utilisées également dans le traitement cytostatique de l’enfant, pour autant que la posologie soit adaptée au poids corporel du patient.

Bovenstaande aanbevolen doses kunnen ook worden gebruikt voor de cytostatische behandeling van kinderen, voor zover de dosering aangepast wordt aan het lichaamsgewicht van de patiënt.


Le § 3 de l’article 225 précité tient compte de toute pension que celle-ci soit de survie, de vieillesse, d’ancienneté ou de retraite et de tout avantage de même nature, qui est attribué soit par une institution de sécurité sociale, soit par une administration publique, un établissement public ou un organisme d’intérêt public.

§ 3 van voormeld artikel 225 houdt rekening met elk pensioen, ongeacht het feit of het om een overlevings-, ouderdoms- (anciënniteits-) of rustpensioen gaat, en met elk gelijkaardig voordeel dat toegekend wordt ofwel door een sociale-zekerheidsinstelling, ofwel door een openbaar bestuur, een openbare instelling of een instelling van openbaar nut.


En l'absence d'efficacité clinique constatée dans les 15 à 30 minutes, il est possible de faire une nouvelle injection de 5 mg (2 ml) pour autant que celle-ci se fasse en milieu hospitalier (voir la rubrique ”Monitoring cardiaque” au niveau de rubrique 4.4).

Indien geen klinische werkzaamheid wordt geconstateerd binnen 15 à 30 minuten, is een nieuwe injectie van 5 mg (2 ml) mogelijk indien deze gebeurt in het ziekenhuis (zie paragraaf “Hartbewaking" onder rubrieken 4.4).


L’obtention d’une RVP était associée à la réponse des sujets au traitement par peginterféron alfa-2b et ribavirine, que celle-ci soit définie par la classification de la réponse au traitement antérieur ou par une diminution de l’ARN-VHC à S 4 (voir Tableau 7).

Het bereiken van SVR hing samen met respons van de proefpersoon op peginterferon alfa-2b en ribavirine, hetzij gedefinieerd door classificatie van respons op eerdere behandeling, of door verlaging in HCV-RNA in behandelingsweek 4 (zie tabel 7).


Si des quantités spécifiques d'un médicament sont indiquées pour la posologie adulte, celles-ci doivent être adaptées aux enfants sur base de facteurs tels que l'âge, le poids ou la surface corporelle.

Wanneer bij de dosering voor volwassenen specifieke doses zijn aangegeven, moeten deze voor kinderen worden aangepast naargelang van leeftijd, lichaamsgewicht of lichaamsoppervlakte.


Celle-ci doit en effet être adaptée en fonction de la quantité de calcium dans votre sang; c'est pourquoi des analyses de sang et éventuellement d'urine seront fréquemment effectuées.

Deze hoeveelheid wordt aangepast in functie van uw calciumgehalte in het bloed; daarom moeten regelmatig het bloed en eventueel de urine worden geanalyseerd.


Dans de rares cas qui nécessitent une posologie plus élevée, celle-ci doit être adaptée progressivement, en commençant par une dose plus élevée le soir pour éviter les effets indésirables.

In de zeldzame gevallen waarbij een hogere dosering vereist is, dient deze geleidelijk aangepast, te beginnen met een hogere avonddosis, om bijwerkingen te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que celle-ci soit adaptée ->

Date index: 2024-02-14
w