Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que ceux-ci maintiennent le bénéfice " (Frans → Nederlands) :

Sont cependant immunisés les revenus professionnels des enfants pour autant que ceux-ci maintiennent le bénéfice effectif des allocations familiales ».

Worden evenwel vrijgesteld, de beroepsinkomens van kinderen voor zover zij het effectieve genot van de kinderbijslag behouden».


Sont cependant immunisés les revenus professionnels des enfants pour autant que ceux-ci maintiennent le bénéfice effectif des allocations familiales 80 ».

Worden evenwel vrijgesteld, de beroepsinkomens van kinderen voorzover zij het effectieve genot van de kinderbijslag behouden 80 ”.


1.6. La communication des « mutations » des données à caractère personnel du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour, par la plateforme eHealth aux hôpitaux et au Registre du cancer, pour autant que ceux-ci gèrent un dossier concernant les personnes concernées, peut être considérée comme un “service d’abonnements”.

1.6. De mededeling van de “mutaties” van de persoonsgegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit de Kruispuntbankregisters, door het eHealth-platform aan de ziekenhuizen en het Kankerregister, voor zover zij over de betrokkenen een dossier beheren, kan worden beschouwd als een “abonnementsdienst”.


En conséquence, il est recommandé de limiter les apports en AGS-ath à ≤ 8 % des apports énergétiques totaux, d’autant que ceux-ci ne sont pas indispensables.

Het is bijgevolg aanbevolen om de innamen van ath-VVZ te beperken tot ≤ 8% van de totale energiebehoeften, des te meer aangezien deze niet onontbeerlijk zijn.


soit à la suite de constats d’infractions, rédigés notamment par les contrôleurs sociaux du SECM, ceux-ci devant détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux.

hetzij naar aanleiding van vaststellingen van inbreuken, die met name zijn opgesteld door de sociaal controleurs van de DGEC, die de onrechtmatige combinatie van het krijgen van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en het uitoefenen van een beroepsactiviteit of een frauduleuze arbeid moeten opsporen en vaststellen.


Ceux qui ne sont pas titulaires d’un des diplômes universitaire ou d’enseignement supérieur précités pourront également continuer à exercer la kinésithérapie tant qu’aucune décision n’aura été prise quant à leur demande d’agrément, pour autant que celle-ci soit introduite au plus tard à la date du 30 septembre 2003 inclus.

Zij die geen houder zijn van één van voornoemde universitaire of hogeschooldiploma’s zullen ook hun kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen blijven verlenen zolang er geen enkele beslissing wordt genomen in verband met hun erkenningsaanvraag, voor zover die aanvraag uiterlijk op 30 september 2003 wordt ingediend.


sociaux du Service du contrôle médical, ceux-ci devant détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux.

hetzij naar aanleiding van vaststellingen van inbreuken, die met name zijn opgesteld door de sociaal controleurs van de Dienst voor geneeskundige controle, die de onrechtmatige combinatie van het krijgen van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en het uitoefenen van een beroepsactiviteit of een frauduleuze arbeid moeten opsporen en vaststellen.


SECM, ceux-ci devant détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux.

sociaal controleurs van de DGEC, die de onrechtmatige combinatie van het krijgen van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en het uitoefenen van een beroepsactiviteit of een frauduleuze arbeid moeten opsporen en vaststellen.


Comme l’indiquent les auteurs, elles ne reflètent qu’imparfaitement les apports actuels d’autant plus que ceux-ci semblent s’être considérablement accrus par l’introduction des boissons énergisantes.

De auteurs waarschuwen ook dat deze gegevens slechts een onvolledig beeld geven van de huidige inname, temeer daar deze aanzienlijk lijkt gestegen te zijn na het op de markt komen van energiedranken.


du SECM, ceux-ci devant détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux.

de sociaal controleurs van de DGEC, die de onrechtmatige combinatie van het krijgen van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en het uitoefenen van een beroepsactiviteit of een frauduleuze arbeid moeten opsporen en vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que ceux-ci maintiennent le bénéfice ->

Date index: 2022-03-17
w