Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant que l'injection soit administrée » (Français → Néerlandais) :

Doses suivantes : La deuxième injection et les injections suivantes doivent être administrées à intervalles de 13 semaines ; pour autant que l'injection soit administrée dans un délai de sept jours maximum après cette période, aucune mesure contraceptive supplémentaire (p. ex. méthode de barrière) n'est requise.

Volgende dosissen: De tweede en daaropvolgende injecties moeten worden toegediend met intervallen van 13 weken; zolang de injectie niet later dan zeven dagen na dit tijdstip wordt toegediend, zijn geen bijkomende contraceptieve maatregelen (bv. barrière methode) noodzakelijk.


Antiépileptiques et alcool: la prise concomitante de phénytoïne, de barbituriques, de carbamazépine ou d'alcool diminue la demi-vie d'élimination de la doxycycline, dont l'efficacité thérapeutique sera conservée pour autant qu'elle soit administrée deux fois par jour.

Anti-epileptica en alcohol: de gelijktijdige inname van fenytoïne, barbituraten, carbamazepine of alcohol vermindert de eliminatiehalfwaardetijd van doxycycline waarvan de therapeutische doeltreffendheid gehandhaafd zal blijven voor zover het in twee giften per dag wordt toegediend.


La prise concomitante de phénytoïne, de barbituriques, de carbamazépine ou d’alcool diminue la demi-vie d'élimination de la doxycycline dont l'efficacité thérapeutique sera conservée pour autant qu'elle soit administrée deux fois par jour.

De gelijktijdige inname van fenytoïne, barbituraten, carbamazepine of alcohol vermindert de eliminatiehalfwaardetijd van doxycycline waarvan de therapeutische doeltreffendheid gehandhaafd zal blijven voor zover het in twee giften per dag wordt toegediend.


Afin de s'assurer que vous n'êtes pas enceinte au moment de la première injection, il est essentiel que votre première injection soit administrée UNIQUEMENT au cours des 5 premiers jours de votre cycle menstruel normal.

Om zeker te zijn dat u niet zwanger bent op het ogenblik van de eerste injectie, is het essentieel dat uw eerste injectie SLECHTS wordt toegediend tijdens de eerste 5 dagen van uw normale menstruatiecyclus.


Pour obtenir un effet anti-inflammatoire optimal, il est important que l'injection soit administrée dans la cavité synoviale.

Om volledige anti-inflammatoire werking te bekomen, is het belangrijk dat de injectie in de synoviale holte toegediend wordt.


Déficit de sécrétion de l’hormone de croissance La dose habituelle est de 0,17 à 0,23 mg/kg de poids corporel par semaine (soit environ 4,9 à 6,9 mg/m 2 de surface cutanée) administrée par voie S.C. en 6 à 7 injections (soit une injection quotidienne de 0,02 à 0,03 mg/kg de poids corporel ou 0,7 à 1,0 mg/m 2 de surface cutanée).

Groeihormoondeficiëntie Over het algemeen wordt per week een dosis toegediend van 0,17 - 0,23 mg/kg lichaamsgewicht (bij benadering overeenkomend met 4,9 mg/m² - 6,9 mg/m² lichaamsoppervlak), verdeeld over 6-7 subcutane injecties (equivalent met een dagelijkse injectie van 0,02 - 0,03 mg/kg lichaamsgewicht of 0,7 - 1,0 mg/m² lichaamsoppervlak). De totale dosis per week mag de 0,27 mg/kg lichaamsgewicht of 8 mg/m² lichaamsoppervlak niet overschrijden (equivalent met een dagelijkse injectie gaande tot ongeveer 0,04 mg/kg).


Syndrome de Turner La posologie habituelle est de 0,33 mg/kg de poids corporel par semaine (approximativement 9,86 mg/m 2 de surface corporelle) administrée par voie S.C. en 6 à 7 injections (soit une injection quotidienne de 0,05 mg/kg de poids corporel ou 1,40 à 1,63 mg/m 2 de surface cutanée).

Syndroom van Turner Over het algemeen wordt per week een dosis toegediend van 0,33 mg/kg lichaamsgewicht (bij benadering overeenkomend met 9,86 mg/m² lichaamsoppervlak), verdeeld over 6-7 subcutane injecties (equivalent met een dagelijkse injectie van 0,05 mg/kg lichaamsgewicht of 1,40 - 1,63 mg/m² lichaamsoppervlak).


Chez les patients traités par une héparine de bas poids moléculaire, une anesthésie péridurale peut être envisagée pour autant qu’un délai suffisant soit respecté entre la dernière injection d’héparine et l’anesthésie (minimum 12 heures pour une héparine utilisée à dose préventive, minimum 24 heures pour une héparine utilisée à dose thérapeutique).

Bij patiënten behandeld met een heparine met laag moleculair gewicht kan peridurale anesthesie overwogen worden voor zover er voldoende tijd is tussen de laatste injectie van het heparine en de anesthesie (minstens 12 uur voor een heparine gebruikt aan profylactische dosis, minstens 24 uur voor een heparine gebruikt aan therapeutische dosis).


Si l'anesthésie vous a été administrée par injection, vous devez rester sur place jusqu'à ce que la plus grande partie du médicament soit éliminée.

Bij een verdoving via injectie, moet je ter plaatse blijven tot het middel grotendeels is uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que l'injection soit administrée ->

Date index: 2025-02-22
w