Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant qu’elles aient été approuvées » (Français → Néerlandais) :

Le pharmacien se déclare d’accord avec les éventuelles futures adaptations de ce paragraphe, pour autant qu’elles aient été approuvées par la Commission de conventions entre les pharmaciens et les organismes assureurs.

De apotheker verklaart zich akkoord met eventuele toekomstige aanpassingen aan deze paragraaf, op voorwaarde dat deze zijn goedgekeurd door de Overeenkomstencommissie tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen.


D’une part, il y a des améliorations statistiquement significatives (1) des plaintes SFC (pour autant qu’elles aient été mesurées avant et après la rééducation) ; (2) de la qualité de vie liée à la santé ; et (3) des niveaux de fonctionnement physique et psychique.

Enerzijds zijn er statistisch significante verbeteringen van (1) de CVS-klachten (voor zover ze gemeten zijn vóór en ná de revalidatie); (2) van de gezondheidsgerelateerde levenskwaliteit; en (3) van de niveau’s van psychisch en fysiek functioneren.


D’une part, il y a des améliorations statistiquement significatives (1) des plaintes SFC (pour autant qu’elles aient été mesurées avant et après la rééducation) ; (2) de la qualité de vie liée à la santé ; et (3) des niveaux de fonctionnement physique et psychique.

Enerzijds zijn er statistisch significante verbeteringen van (1) de CVS-klachten (voor zover ze gemeten zijn vóór en ná de revalidatie); (2) van de gezondheidsgerelateerde levenskwaliteit; en (3) van de niveau’s van psychisch en fysiek functioneren.


Une nouvelle analyse de la Cochrane Collaboration vient de paraître; celle-ci a regroupé les analyses précédentes réalisées séparément chez les enfants et chez les adultes, et a utilisé les données individuelles de patients issues d’études contrôlées par placebo pour autant qu’elles aient été disponibles.

Recent verscheen een nieuwe analyse van de Cochrane Collaboration , een samenvoeging van de vroegere, aparte analyses bij kinderen en volwassenen, en met gebruik van de individuele patiëntengegevens uit placebo-gecontroleerde studies voor zover ze ter beschikking werden gesteld.


Si une grossesse n’est pas désirée, le retrait doit se faire pendant les règles chez les femmes en âge de procréer, pour autant qu’elles aient un cycle menstruel.

Als bij vrouwen op geslachtsrijpe leeftijd een zwangerschap niet gewenst is, moet het verwijderen gebeuren tijdens de menstruatie voor zover een menstruele cyclus aanwezig is.


Le service de cryptage end to end, offert par la plate-forme eHealth, offre la garantie que les données à caractère personnel, pour autant qu’elles n’aient pas été transmises de manière codée à la communauté concernée, sont illisibles pour les personnes non autorisées.

De dienst van end-to-end encryptie, aangeboden door het eHealth-platform, biedt de waarborg dat de persoonsgegevens, zolang ze niet op een gecodeerde wijze zijn overgemaakt aan de betrokken gemeenschap, onleesbaar zijn voor onbevoegden.


Sur cette base, et compte tenu des dispositions précitées dans le projet de loi santé 2009 – pour autant qu’elles soient approuvées -, l’INAMI élaborera un cadre réglementaire pour les aspects qui relèvent de sa compétence.

Op basis hiervan, en rekening houdend met – onder voorbehoud van de goedkeuring ervan – de vernoemde bepalingen in het ontwerp van Gezondheidswet 2009, zal het RIZIV, voor die aspecten waarvoor het bevoegd is, een reglementair kader uitwerken.


Ces allégations de santé peuvent figurer sur l'étiquette et la présentation des aliments pour animaux pour autant que tous les produits similaires n’aient pas cette propriété et qu’elles soient démontrables par des données objectives ou mesurables.

Deze gezondheidsbeweringen mogen op het etiket of in de aanbiedingsvorm van een diervoeder voorkomen voor zover niet alle soortgelijke voeders die eigenschap hebben en op voorwaarde dat de claims volgens objectieve of meetbare gegevens kunnen worden aangetoond.


L’INAMI s’engage à rédiger un premier rapport de ce type dans les 6 mois qui suivent la mise en production du flux de données, pour autant que les données des OA aient été transmises dans les temps et qu’elles soient de qualité.

Het RIZIV engageert zich om binnen de 6 maanden na de inproductiestelling van de gegevensstroom een eerste dergelijk rapport op te maken, voor zover de tijdigheid en kwaliteit van de gegevens vanwege de VI dit toelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu’elles aient été approuvées ->

Date index: 2022-11-09
w