Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs proposent d’utiliser » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs proposent d’utiliser en cas d’agitation du zuclopenthixol (2 à 5 mg per os ou 5 à 10 mg i.m) ou de la pipampérone (20 à 80 mg per os); et en cas d’agitation avec délire et hallucinations, de l’halopéridol (0,5 à 2 mg per os ou 5 mg i.m.).

De auteurs stellen voor bij agitatie zuclopenthixol (2 à 5 mg per os, of 5 à 10 mg i.m) of pipamperon (20 à 80 mg per os) te gebruiken; bij agitatie met delirium en hallucinaties wordt haloperidol (0,5 à 2 mg per os of 5 mg i.m) voorgesteld.


Afin de minimiser l’exposition du receveur à d’autres facteurs biologiques déclenchant, certains auteurs proposent l’utilisation de composés sanguins contenant des éléments cellulaires « jeunes », c.-à-d. des unités de globules rouges ayant moins de 3 semaines de conservation ou des unités plaquettaires de moins de 3 jours (Khan et al., 2008).

Ten einde de ontvangers minimaal bloot te stellen aan andere ontketenende biologische factoren, stellen sommige auteurs het gebruik van bloedcomponenten voor, die “jonge” cellulaire elementen bevatten, d.w.z. rode bloedcellen van minder dan 3 weken bewaring of bloedplaatjes van minder dan 3 dagen (Khan et al., 2008).


Les auteurs qui proposent l’utilisation du PET-FDG en screening se basent sur 2 études : une étude japonaise dans laquelle sur 3165 sujets, 36 cancers ont été diagnostiqués (1.14%) et une étude à Taïwan dans laquelle 38 cancers ont été diagnostiqués sur 3631 sujets (1.05%).

De auteurs die het gebruik van FDG-PET voor screening voorstellen, baseren zich op 2 studies: een Japanse studie waarbij 36 kankers werden vastgesteld onder 3165 personen (1.14%) en een studie in Taiwan waarbij 38 kankers werden vastgesteld onder 3631 personen (1.05%).


Plusieurs auteurs ont ainsi proposé dutiliser le concept de « wholisme » 143 pour éviter toute confusion entre cette conception du holisme médical, qui désigne une approche plurielle du patient, et la conception plus « métaphysique » que l’on retrouve souvent dans le vocabulaire des médecines alternatives et complémentaires.

Om verwarring te vermijden wordt soms ervoor gepleit om die vorm van holism de naam ‘wholism’ te geven om zich te onderscheiden van de meer ‘metaphysische’ concept ‘holism’ zoals het in diverse vormen van alternatieve geneeskunde wordt gebruikt 142 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs proposent d’utiliser ->

Date index: 2022-11-18
w