Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteurs précisent eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs précisent eux-mêmes que ces résultats restent à confirmer chez l’humain.

Net zoals de auteurs stellen dient alles dus nog bevestigd te worden bij de mens.


Ils précisent eux-mêmes à propos des limites de l'étude (MACINKO, STARFIELD et SHI, 2003) que celle-ci " does not provide specific policy advice " , qu'elle ne traite pas davantage de la qualité des soins, ni de l'équité, pas plus que d'un modèle dynamique et qu'elle n'envisage pas tous les facteurs possibles.

Laten we hierover de onderzoekers zelf aan het woord (MACINKO, STARFIELD en SHI, 2003), dan zeggen ze zelf over de beperktheden van het onderzoek dat het " does not provide specific policy advice" , dat het bovendien niet gaat over een onderzoek naar de kwaliteit van de zorg, noch over de billijkheid, noch over een dynamisch model en dat niet alle mogelijke factoren werden opgenomen.


Le professeur Dubernard, auteur de la première greffe de visage au monde avec le professeur Duvauchelle, se souvient très bien qu'ils avaient eux-mêmes essuyé une volée de critiques.

Professor Dubernard, uitvoerder van de eerste gezichtstransplantatie ter wereld samen met professor Duvauchelle, herinnert zich heel goed dat ook zij bakken kritiek over zich heen kregen.


Les auteurs eux-mêmes suggèrent comme conclusion que « l’administration de vitamine D n’est pas nocive pour la survie ».

Dit was niet het geval voor vitamine D alleen.


Pour les maux de nuque et de tête, les critères sont proposés directement par les auteurs eux-mêmes.

Voor nekpijn en hoofdpijn werden criteria voor klinische relevantie door de auteurs zelf naar voren gebracht.


Nous constatons que les auteurs qui sont eux-mêmes D.O. ou D.C. mettent des accents légèrement différents, mais rapportent malgré tout des effets comparables.

We zien dat reviewers die zelf DO of DC zijn iets andere accenten leggen maar toch gelijkaardige effecten rapporteren.


32. Dans sa demande d’autorisation, l’ISP précise que, dans une première phase provisoire du projet, les hôpitaux seront eux-mêmes chargés du codage des données à caractère personnel des patients sélectionnés. Ainsi, seules des données à caractère personnel codées seront communiquées aux collaborateurs de l’ISP et seuls les services des hôpitaux pourront établir le lien entre l'identité des patients et les numéros d'identification codés.

32. In zijn machtigingsaanvraag verduidelijkt het WIV dat in een eerste, voorlopige fase van het project de ziekenhuizen zelf instaan voor de codering van de persoonsgegevens van de geselecteerde patiënten zodat uitsluitend gecodeerde persoonsgegevens worden meegedeeld aan de medewerkers van het WIV en uitsluitend de diensten van de ziekenhuizen het verband kennen tussen de identiteit van de patiënten en de gecodeerde identificatienummers.


Même si le traitement médical se révèle bénéfique pour de nombreux patients BPCO, une minorité significative d’entre eux ne constate qu’une amélioration minime, précisément parce que le traitement médical ne cible que la composante « voies respiratoires » de la maladie.

Hoewel veel patiënten met COPD baat hebben bij een medische behandeling zijn er heel wat die er slechts een geringe verbetering van ondervinden omdat deze behandeling enkel ingrijpt op de luchtweg-component van de ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs précisent eux-mêmes ->

Date index: 2024-07-11
w