Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation de repos

Traduction de «auteurs recommandent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs recommandent de commencer le traitement par une benzodiazépine ou un neuroleptique à faible dose et, en cas de réponse insuffisante, d’augmenter celle-ci progressivement.

De auteurs raden aan de behandeling met een benzodiazepine of een neurolepticum te starten aan lage dosis, en deze, bij onvoldoende antwoord, progressief op te drijven.


Certains auteurs recommandent des apports supérieurs (1.200 à 2.000 mg/jour) afin de réduire les risques de cancer du colon, d’obésité et d’hypertension, mais ces données ne sont que peu étayées à ce jour.

Sommige auteurs bevelen een hogere inname aan (1.200 tot 2.000 mg/dag) om de risico’s van colonkanker, obesitas en hypertensie in te perken, maar deze gegevens zijn op dit ogenblik nog slechts weinig onderbouwd.


Il existe néanmoins un risque de gastrite atrophique qui prédispose à l' adénocarcinome. Ce risque semble associé à une infection par Helicobacter pylori; c' est pourquoi certains auteurs recommandent d' éradiquer cette bactérie avant d' entreprendre un traitement à long terme par un antihistaminique H ou un inhibiteur de la pompe à protons.

Wel is er het risico op atrofische gastritis (wat voorbeschikt tot adenocarcinoom); dit risico lijkt geassocieerd te zijn aan een infectie met Helicobacter pylori, en sommige auteurs raden daarom aan deze kiem uit te roeien alvorens een langetermijnbehandeling met een H -antihistaminicum of een protonpompinhibitor te starten.


Enfin, même en l'absence de déficit objectivable, certains auteurs recommandent la vigilance à cet égard (Mostafapour et al., 1998)

Zelfs in afwezigheid van objectiveerbaar verlies bevelen tenslotte bepaalde auteurs waakzaamheid aan (Mostafapour et al., 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs de l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde recommandent de mesurer la kaliémie et d’effectuer un ECG avant l’instauration du traitement afin de dépister les personnes à risque de développer des effets indésirables cardiaques dus aux inhibiteurs des cholinestérases; cette recommandation se justifie certainement en présence ou en cas de suspicion d’autres facteurs de risque, ou en cas d’apparition de symptômes suspects.

De auteurs van het artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde bevelen het bepalen van het serumkalium en het uitvoeren van een ECG aan vóór starten van de behandeling, om zo de risicopersonen voor cardiale ongewenste effecten van cholinesterase-inhibitoren op te sporen; deze aanbeveling lijkt ons zeker zinvol indien andere risicofactoren bestaan of vermoed worden, of bij optreden van verdachte symptomen.


D’après les auteurs des éditoriaux, cette étude ne modifie donc pas la recommandation actuelle de ne mesurer les taux de hsCRP dans le cadre de l’évaluation du risque cardio-vasculaire que de manière sélective et exceptionnelle, et non en routine.

Volgens de auteurs van de editorialen wijzigt deze studie dan ook de huidige aanbeveling niet dat bepaling van de hsCRP-spiegels in het kader van cardiovasculaire risicobepaling selectief en uitzonderlijk, en niet routinematig dient te gebeuren.


Bien que d’autres études randomisées à grande échelle sur les vitamines anti-oxydantes soient encore en cours, et que les patients de certaines études déjà terminées (y compris la Heart Protection Study) soient encore suivis, les investigateurs ainsi que l’auteur de l’éditorial se rapportant à cette étude estiment que sur base des connaissances actuelles, il n’est pas justifié de continuer à recommander la prise de telles vitamines.

Hoewel nog andere grootschalige gerandomiseerde studies met anti-oxiderende vitamines lopend zijn, en de patiënten in sommige reeds beëindigde studies (met inbegrip van de Heart Protection Study) nog steeds worden gevolgd, menen de onderzoekers en de auteur van het bijbehorend editoriaal dat verdere aanbeveling om dergelijke vitaminen te nemen op basis van de huidige kennis niet te rechtvaardigen is.


Ces recommandations sont chaque fois constituées par un groupe d’auteurs et un comité scientifique pluridisciplinaire.

Deze guidelines worden telkens samengesteld door een auteursgroep en een multidisciplinair wetenschappelijk comité.


Les auteurs concluent qu' il est préférable, et pas plus dangereux, de traiter une arthrite rhumatoïde d' apparition récente par une association d' antirhumatismaux à action lente que par un seul antirhumatismal à action lente; ils recommandent le traitement combiné comme traitement initial chez les patients atteints d' arthrite rhumatoïde active.

De auteurs besluiten dat het beter is, en niet gevaarlijker, recent ontstane reumatoïde artritis te behandelen met een combinatie van langzaamwerkende antireumatica dan met één enkel langzaamwerkend antireumaticum, en ze raden combinatiebehandeling aan als initiële behandeling van patiënten met actieve reumatoïde artritis.


A l’occasion de cette étude, l' auteur d' un éditorial publié dans le Lancet émet les recommandations suivantes.

Naar aanleiding van deze studie stelt de auteur van een editoriaal in de Lancet volgende aanbevelingen voor.




D'autres ont cherché : recommandation de repos     auteurs recommandent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs recommandent ->

Date index: 2021-06-29
w