Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. Date de première autorisation 14 juin 2004

Vertaling van "autorisation 14 juin " (Frans → Nederlands) :

Date de première autorisation : 14 juin 2007 Date de premier renouvellement : 14 juin 2012

Datum van eerste verlening van de vergunning: 14 juni 2007 Datum van eerste hernieuwing: 14 juni 2012


A. Date de première autorisation: 14 juin 2004

A. Datum van de eerste vergunning: 14 juni 2004


Date de la première autorisation : 14 juin 2010 Date du dernier renouvellement : 22 mai 2012

Datum van eerste verlening van de vergunning: 14 juni 2010 Datum van laatste verlenging: 22 mei 2012


9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION Première autorisation Renouvellement innohep 2.500 U.I. anti Xa/0,25 ml : 10 juin 1997 3 novembre 2003 innohep 3.500 U.I. anti Xa /0,35 ml : 10 juin 1997 3 novembre 2003 innohep 4.500 U.I. anti Xa/0,45 ml : 10 juin 1997 3 novembre 2003 innohep 10.000 U.I. anti Xa/0,5 ml : 10 juin 1997 3 novembre 2003 innohep 14.000 U.I. anti Xa/0,7 ml : 10 juin 1997 3 novembre 2003 innohep 18.000 U.I. anti Xa/0,9 ml : 10 juin 1997 3 novembre 2003 innohep 20.000 U.I. anti Xa /2 ml ...[+++]

9. DATUM VAN DE EERSTE VERLENING VAN DE VERGUNNING/HERNIEUWING VAN DE VERGUNNING Eerste vergunning Hernieuwing Innohep 2.500 I. E. anti Xa/0,25 ml : 10 juni 1997 3 november 2003 Innohep 3.500 I. E. anti Xa /0,35 ml : 10 juni 1997 3 november 2003 Innohep 4.500 I. E. anti Xa/0,45 ml : 10 juni 1997 3 november 2003 Innohep 10.000 I. E. anti Xa/0,5 ml : 10 juni 1997 3 november 2003 Innohep 14.000 I. E. anti Xa/0,7 ml : 10 juni 1997 3 november 2003 Innohep 18.000 I. E. anti Xa/0,9 ml : 10 juni 1997 3 november 2003 Innohep 20.000 I. E. anti Xa /2 ml : 15 februari 1993 3 november 2003


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 ...[+++]


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 8° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 9° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 4 aangevuld met: 8° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 9° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 ...[+++]


Vu la demande d’autorisation de l’INAMI, reçue le 14 juin 2011;

Gelet op de machtigingsaanvraag van het RIZIV, ontvangen op 14 juni 2011;


Hormis les exceptions, la demande d'autorisation d'occupation pour un travailleur étranger occupé pour la première fois en Belgique, doit être accompagnée d'un certificat médical constatant que rien n'indique que son état de santé le rendra inapte au travail dans un avenir rapproché (art. 14, arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers).

Uitzonderingen daargelaten, moet bij de aanvraag van een arbeidsvergunning voor een buitenlandse werknemer die voor de eerste keer in België tewerkgesteld wordt een geneeskundig getuigschrift gevoegd worden waarin verklaard wordt dat niets erop wijst dat de betrokken werknemer, omwille van zijn gezondheidstoestand, in de nabije toekomst arbeidsongeschikt zal worden (art. 14 KB 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers).




Anderen hebben gezocht naar : première autorisation     autorisation 14 juin     juin     premiere autorisation     convention en application     juillet     demande d’autorisation     demande d'autorisation     autorisation 14 juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation 14 juin ->

Date index: 2024-01-19
w