Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Traduction de «autorisation comme produit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il s'agit d'un effet externe, c'est-à-dire un contrôle des organismes nuisibles en dehors de l'article, une autorisation comme produit biocide est obligatoire au titre de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides).

Indien het gaat om een extern effect, d.w.z. controle over schadelijke organismen buiten het artikel, is een toelating als biocide onder de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) verplicht.


Tandis que ces rapports sur les troubles rénaux et l’insuffisance rénale aiguë sont associés à l’utilisation de nombreux des produits IVIG autorisés, les produits contenant du sucrose comme stabilisateur, constituent une part disproportionnée du nombre total.

Terwijl deze rapporten over nierstoornissen en acuut nierfalen geassocieerd werden met het gebruik van vele van de toegelaten IVIG-producten, maakten de producten, die sucrose bevatten als stabilisator, een onevenredig deel uit van het totale aantal.


La directive 98/8/CE prévoit , à l’article 5, dans les conditions d’octroi d’une autorisation, au point 2, que : « un produit biocide classé, en vertu de l'article 20, paragraphe 1, comme toxique, très toxique ou comme cancérigène en catégorie 1 ou 2, ou mutagène en catégorie 1 ou 2, ou comme toxique pour la reproduction en catégorie 1 ou 2, n'est pas autorisé en vue de sa commercialisation auprès du grand public ou de son utilisation par celui-ci ».

Artikel 5 van de richtlijn 98/8/EG bepaalt onder de voorwaarden voor de verlening van toelating, in punt 2: “Een biocide dat overeenkomstig artikel 20, lid 1, als vergiftig, zeer vergiftig, kankerverwekkend of mutageen categorie 1 of 2, of als vergiftig voor de voortplanting categorie 1 of 2 is ingedeeld, wordt niet toegelaten voor de verkoop aan of het gebruik door het grote publiek”.


Nom commercial du produit : c’est le nom officiel qui est repris sur l’acte d’agréation ou d’autorisation (autorisation légale de commercialisation en Belgique) et qui permet également l’identification du produit (tout comme le numéro d’agréation) quand on téléphone au Centre Antipoison.

Handelsnaam van het product: dit is de officiële naam die vermeld is op de erkenningsakte of de vergunningsakte (wettelijke erkenning voor het op de markt brengen in België) en die het ook mogelijk maakt het product te identificeren (net zoals het erkenningsnummer) wanneer men belt naar het Antigifcentrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que ces rapports indiquant des dysfonctionnements rénaux et des insuffisances rénales aiguës ont été associés à l’utilisation d’un grand nombre des produits IVIg autorisés, ceux contenant du saccharose comme stabilisant représentaient une part disproportionnée du nombre total de produits.

Hoewel bij gebruik van vele specialiteiten van IgIV gevallen van nierinsufficiëntie werden gemeld, gaat het in de meeste gevallen om producten die sucrose bevatten als stabilisator.


Chaque produit biocide de cette liste a également un numéro d'autorisation ou de notification que vous retrouverez sur l'étiquette du produit concerné (respectivement comme numéro B, BE ou NOTIF).

Elk biocide in deze lijst bevat ook een toelatings- of kennisgevingsnummer dat u tevens terugvindt op het etiket van het betreffende product (respectievelijk als B- of BE-nummer of als NOTIF-nummer).


Cet ingrédient est en effet non seulement présent dans les tomates (y compris les produits à base de tomates comme les ketchups et les purées), les légumes et d’autres fruits tels la pastèque, le pamplemousse rose et la papaye, mais il est également autorisé comme colorant alimentaire et peut être ajouté à des denrées alimentaires et à des boissons, notament les boissons non alcoolisées aromatisées, les fruits en conserve, les confiseries, les sauces, les confitures et les gelées.

Dit ingrediënt is inderdaad niet alleen aanwezig in tomaten (met inbegrip van producten op basis van tomaten zoals ketchup en tomatenpuree), groenten en andere vruchten zoals watermeloen, roze pompelmoes en papaja maar is ook als voedingsmiddelenkleurstof toegelaten. Het kan dus aan voedingsmiddelen en dranken zoals nietalcoholische gearomatiseerde dranken, ingeblikt fruit, suikerwaren, sauzen, jam en gelei worden toegevoegd.


L'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a publié des propositions visant à désigner vingt substances chimiques comme substances extrêmement préoccupantes (SVHC) et ainsi comme éventuelles candidates à la procédure d’autorisation.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft voorstellen gepubliceerd om 20 stoffen aan te merken als zeer zorgwekkende stoffen (substances of very high concern, SVHC’s) en daarmee als mogelijke kandidaten voor autorisatieplicht.


Cet objectif doit être atteint, notamment, via des actions concrètes comme la scission des agréations, le soutien aux biopesticides et l’instauration de certificats autorisant la manipulation professionnelle de produits phytosanitaires (voir Les mesures du PRPB (HTML)).

Deze doelstelling moet worden bereikt, onder andere door concrete acties zoals de splitsing van de erkenningen, de steun voor biopesticiden en de invoering van certificaten waarbij het professioneel gebruik van gewasbeschermingsmiddelen wordt toegestaan (zie Maatregelen van het PRPB (HTML)).


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché s’assurera que tous les médecins susceptibles de prescrire/utiliser Viread chez les adultes et/ou les patients pédiatriques ont à leur disposition un kit d’éducation destiné au médecin comprenant le résumé des caractéristiques du produit et une brochure d’éducation appropriée, comme détaillé ci-dessous :

De vergunninghouder dient te garanderen dat een voorlichtingspakket met de Samenvatting van de productkenmerken en een geschikte Voorlichtingsbrochure wordt verstrekt aan alle artsen die naar verwachting Viread voorschrijven/gebruiken bij volwassenen en/of pediatrische patiënten. Het voorlichtingspakket dient het volgende te bevatten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation comme produit ->

Date index: 2024-01-21
w