Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisation ou agrément avez-vous » (Français → Néerlandais) :

De quel enregistrement, autorisation ou agrément avez-vous besoin pour des activités outre la production primaire ?

Welke registratie, toelating of erkenning heeft u nodig voor activiteiten naast de primaire productie?


Vous pouvez être exempté de cotisations obligatoires si vous avez introduit une déclaration écrite d’arrêt définitif d’activité avant la date de la facture, ou si, le cas échéant, vous pouvez démontrer que l’autorisation a été remise avant la date de la facturation par les instances qui délivrent cette autorisation (art. 216, §3 de la loi programme du 22 décembre 2003).

U kan worden vrijgesteld van de verplichte bijdragen indien u vóór de datum van het aanslagbiljet een schriftelijke verklaring van definitieve stopzetting hebt ingediend of indien u, desgevallend, kan aantonen dat de vergunning werd ingeleverd voor de datum van het aanslagbiljet bij de instantie die deze vergunning afleverde ( art.216,§3 van de programmawet van 22 december 2003).


Suppléments liés à la chambre Si vous avez choisi une chambre commune ou double, l’hôpital n’est pas autorisé à vous facturer un supplément lié à la chambre, même si, pour des raisons médicales, vous avez été placé dans une chambre particulière.

Kamersupplementen Heeft u gekozen voor een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer, dan mag het ziekenhuis u geen kamersupplementen aanrekenen, zelfs niet wanneer het u omwille van medische redenen in een eenpersoonskamer ondergebracht heeft.


Dans ce cas, vous souhaitez exercer vos activités dans un établissement où une autorisation et/ou un agrément a déjà été attribué à un autre exploitant.

In dit geval wenst u uw activiteiten uit te oefenen in een inrichting waarvoor reeds een toelating en/of erkenning aan een andere exploitant werd verleend.


Vous avez fait promulguer au Moniteur belge du 2 février 2012 l'arrêté royal du 28 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes visant la création de commissions d'agrément pour les titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier.

In het Belgisch staatblad van 2 februari 2012 liet u het Koninklijk besluit van 28 juni 2011 uitvaardigen tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen tot oprichting van erkenningscommissies voor de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere beroepstitel.


Si vous avez demandé à séjourner en chambre particulière, l’hôpital est toujours autorisé à vous facturer un supplément lié à la chambre.

Indien u echter een verblijf in een eenpersoonskamer heeft gevraagd, dan mag het ziekenhuis u steeds een kamersupplement aanrekenen.


Vous avez une boucherie ou un restaurant (une autorisation est obligatoire) où vous transformez les foies.

U heeft een slagerij of restaurant waar u de levers verwerkt.


Vous pouvez le retrouver via le site www.favv-afsca.fgov.be/foodweb-fr/ avec le numéro d’unité d’établissement concerné sous la rubrique «agrément(s)/autorisation(s)», à droite.

Het is terug te vinden via de website www.favv-afsca.fgov.be/foodweb-nl/ bij de betrokken vestigingseenheid onder de rubriek “erkenning(en)/toelating(en)”, aan de rechterkant.


Êtes-vous enregistré auprès de l’AFSCA comme négociant de volailles, selon l’Arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale de sécurité pour la chaine alimentaire ?

Bent u bij het FAVV geregistreerd als handelaar, volgens het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen?


Attention: Toute autorisation ou notification d'un aliment ou ingrédient alimentaire que vous avez faite ou obtenue dans le cadre d’une réglementation autre que le règlement (CE) N ° 258/97 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires, ne signifie pas que votre produit n'est pas un nouvel aliment.

Opgelet: Eender welke toelating of notificatie van een voedingsmiddel of voedselingrediënt die u heeft aangevraagd of verkregen in het kader van een andere wetgeving dan de verordening (EG) nr. 258/97 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten, wil niet zeggen dat uw product geen novel food is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation ou agrément avez-vous ->

Date index: 2021-11-15
w