Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisation préalable document " (Frans → Nederlands) :

Seules les 5 principales ont été retenues, à savoir en résumé : un faux document, le fait de ne pas communiquer une modification de la feuille de renseignements, l’exercice d’une activité sans autorisation préalable du médecinconseil pendant l’incapacité de travail, le fait de ne pas informer l’organisme assureur de la reprise d’une activité et de ne pas déclarer les revenus à l’organisme assureur.

Enkel de 5 voornaamste worden weerhouden, nl. samengevat: het vals bescheid, het nalaten om een wijziging van het inlichtingsblad mede te delen, het uitoefenen van een activiteit zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer tijdens de arbeidongeschiktheid, de verzekeringsinstelling niet op de hoogte brengen van het hervatten van een activiteit en de inkomsten niet aangeven aan de verzekeringsinstelling.


}} a obtenu une autorisation préalable (document portable S2) : intervention dans le coût des soins

werd een voorafgaande toestemming geweigerd : geen tegemoetkoming in de reiskosten (en evenmin in de kosten voor de geneeskundige zorg)


Dans un certain nombre d’arrêts, dont l’arrêt Herrera (Affaire C-466/04), la Cour de Justice de l’Union européenne (ci-après : la Cour) a estimé que dans le cas d’une autorisation préalable (document portable S2), la prise en charge du coût des soins médicaux se limite aux frais de traitement proprement dits, et ne couvre pas les frais de déplacement, d’hôtel et de restaurant (à l’exception des frais de séjour et de repas du patient dans l’hôpital) que le patient et la personne qui l’accompagne ont exposés pour se rendre dans l’État membre du traitement.

In een aantal arresten, waaronder het arrest Herrera (zaak C-466/04), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna: het Hof) geoordeeld dat bij een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) de tenlasteneming van de kosten van geneeskundige zorg beperkt is tot de eigenlijke behandelingskosten, en niet de reis-, hotel- en restaurantkosten (met uitzondering van verblijf- en maaltijdkosten van de patiënt in het ziekenhuis) dekt die de patiënt en de hem vergezellende persoon hebben gedaan om zich te verplaatsen naar de lidstaat van behandeling.


L’enfant âgé de 16 ans reçoit une autorisation préalable (document portable S2) pour un traitement contre le cancer qui nécessite une hospitalisation de trois jours; le traitement est dispensé au CHU de Lille (France).

Het kind van 16 jaar krijgt een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) voor een kankerbehandeling die een ziekenhuisopname van drie dagen vereist ; de behandeling vindt plaats in het CHU Lille (Frankrijk).


Lorsque l’assuré est informé qu’il lui est accordé une autorisation préalable (document portable S2) pour le traitement contre le cancer au CHU de Lille (France), il est informé en même temps des conditions auxquelles les parents ont droit à une intervention dans les frais de déplacement.

Wanneer de verzekerde op de hoogte wordt gebracht dat hem een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) voor de kankerbehandeling in het CHU Lille (Frankrijk) wordt toegekend, wordt gelijktijdig geïnformeerd onder welke voorwaarden de ouders recht hebben op een tegemoetkoming in de reiskosten.


Guide d’aide à la prescription, restrictions de prescription et de délivrance Afin d’aider les patients à éviter toute exposition fœtale au lénalidomide, le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le marché fournira aux professionnels de santé des documents qui renforcent les mises en garde relatives à la tératogénicité attendue du lénalidomide, qui proposent des conseils pour la mise en place d’une contraception préalable au traitement et qu ...[+++]

Voorlichtingsmateriaal, beperkingen met betrekking tot het voorschrijven en verstrekken Om patiënten te helpen ervoor te zorgen dat er geen foetus wordt blootgesteld aan lenalidomide zal de houder van de vergunning voor het in de handel brengen voorlichtingsmateriaal leveren aan professionele zorgverleners, om de waarschuwingen over de verwachte teratogeniciteit van lenalidomide opnieuw te benadrukken, om advies te geven over anticonceptie vóór aanvang van de behandeling en begeleiding te geven met betrekking tot de noodzaak van zwangerschapstesten.


Dans le cadre du projet My Carenet, pourront être mis à disposition des dispensateurs de soins individuels des services conçus de manière à leur permettre à terme de se libérer de chaque communication papier vers les organismes assureurs parmi lesquels les factures papier (attestation de soins donnés et factures récapitulatives) ainsi que les documents papier qui doivent être transmis préalablement à la facture ou en annexe à celle-ci (notification de soins, demande d'autorisation ...[+++]

In het kader van het project My Carenet, zouden voor de indivuele zorgverleners diensten ter beschikking kunnen worden gesteld, die ontwikkeld zijn om hen op termijn te bevrijden van alle papieren communicatie met de verzekeringsinstellingen, waaronder de papieren facturen (getuigschrift van verstrekte zorgen en verzamelfacturen) maar ook de papieren documenten die vooraf aan of in bijlage bij de facturen moeten worden overgemaakt (kennisgeving van de zorgen, machtigingsaanvraag aan de adviserend geneesheer,…).


w