Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prémédication

Traduction de «autorisation préalable pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci signifie qu’il convient d’examiner, pour chaque application du service de base d'horodatage électronique par la plate-forme eHealth – pour lequel une autorisation générale serait applicable –, s’il est question d’un échange de données à caractère personnel qui doit faire l’objet d’une autorisation préalable de la part d’un comité sectoriel de la Commission de la protection de la vie privée, tel que visé à l’article 31bis de la ...[+++]

Dat betekent dat telkens het eHealth-platform instaat voor de toepassing van de basisdienst elektronische datering – en waarvoor dus voortaan een algemene machtiging zou gelden – ook bijkomend dient te worden onderzocht of er geen sprake is van een uitwisseling van persoonsgegevens die het voorwerp dient uit te maken van een voorafgaande machtiging vanwege een sectoraal comité van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, zoals bedoeld in artikel 31bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


La DG PRE autorisation est responsable pour les essais cliniques et les médicaments orphelins tandis que la DG INSPECTION se charge de l'autorisation préalable et de la publicité (interdite pour le matériel corporel humain).

DG PRE vergunning is betrokken voor de klinische proeven en de weesgeneesmiddelen, DG INSPECTIE voor de voorafgaandelijke vergunning en voor publiciteit (wat verboden is voor menselijk lichaamsmateriaal).


La procédure normale prévoit que l’assuré doit demander une autorisation préalable (le formulaire E 112) à sa mutualité et qu’il peut se présenter dans un hôpital belge après avoir reçu cette autorisation parce qu’il satisfait aux conditions qui sont nécessaires pour obtenir les soins.

De normale procedure voorziet dat de verzekerde een voorafgaande toestemming (het formulier E 112) aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.


32. Le Comité sectoriel fait par ailleurs observer que toute autre communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de la présente étude ou l'utilisation des données à caractère personnel codées et couplées pour une finalité autre que celle décrite dans la présente délibération requiert une autorisation préalable du Comité sectoriel en vertu de l'article 42, § 2, 3° de la loi du 13 décembre 2006.

32. Het Sectoraal comité wijst er bovendien op dat iedere andere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van dit onderzoek of het gebruik van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens voor een andere finaliteit dan in deze beraadslaging beschreven overeenkomstig artikel 42, §2, 3° van de wet van 13 december 2006 de voorafgaandelijke machtiging van het Sectoraal comité vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- une autorisation préalable de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé soit disponible pour toute communication de données à caractère personnel codées enregistrées dans la banque de données QI à des tiers autres que les chercheurs chargés du calcul des indicateurs de qualité.

- iedere mededeling van gecodeerde persoonsgegevens opgeslagen in de QI databank aan derden, andere dan de onderzoekers voor de berekening van de kwaliteitsindicatoren, voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt voorgelegd.


8. Le Comité sectoriel fait tout d'abord remarquer que tout échange (ou toute catégorie d'échange) électronique pour lequel il est fait appel au consentement du patient qu'il donne au moyen du présent formulaire de consentement, doit, au préalable, avoir été autorisé par le Comité sectoriel.

8. Het Sectoraal comité merkt vooreerst op dat iedere (categorie van) elektronische uitwisseling waarvoor beroep wordt gedaan op de toestemming die de patiënt heeft verleend door middel van voorliggend toestemmingsformulier, voorafgaandelijk moet worden gemachtigd door het Sectoraal comité.


2.11. La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé insiste pour que les tableaux des pages 15, 17, 18, 20 et 21 soient respectés strictement et qu'ils ne puissent jamais être adaptés sans son autorisation préalable.

2.11. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid drukt erop dat de tabellen op pagina’s 15, 17, 18, 20 en 21 strikt dienen te worden gerespecteerd en dat deze tabellen nooit mogen worden aangepast zonder zijn voorafgaande toestemming.


Pour inclure dans un worksharing des produits qui ont été autorisés via NP, vous devez préalablement avoir l’accord de toutes les autorités compétentes concernées.

Om producten die via NP vergund warden toe te laten in een worksharing dient je het akkoord te hebben van alle betrokken competente authoriteiten.


2.11. La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé insiste pour que les tableaux des pages 15, 17, 18, et 20 soient respectés strictement et qu'ils ne puissent jamais être adaptés sans son autorisation préalable.

2.11. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid drukt erop dat de tabellen op pagina’s 15, 17, 18 en 20 strikt dienen te worden gerespecteerd en dat deze tabellen nooit mogen worden aangepast zonder zijn voorafgaande toestemming.


43. autorise la communication, aux conditions fixées dans la présente délibération, des données à caractère personnel décrites dans la présente délibération, dans le cadre d’une étude sur le dépistage cardiaque lors d’une évaluation de santé préalable à un travail physique, pour autant que:

43. onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging tot de mededeling van de in deze beraadslaging beschreven persoonsgegevens in het kader van de studie over cardiale screening bij voorafgaande gezondheidsbeoordeling voor fysieke arbeid, voor zover:




D'autres ont cherché : prémédication     autorisation préalable pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation préalable pour ->

Date index: 2024-07-25
w