Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisations et agréments requis » (Français → Néerlandais) :

F0 L’opérateur et ses activités sont enregistrés dans la banque de données de l’Agence et le cas échéant, il dispose des autorisations et agréments requis

F0 De operator en zijn activiteiten zijn geregistreerd in de databank van het FAVV en, in voorkomend geval, beschikt hij over de noodzakelijke toelating en erkenning


3. Agréments/Autorisations Les agréments pour les entreprises qui transforment du lisier peuvent être subdivisés en 3 types : installations biogaz, installations de compostage et entreprises techniques.

3. Erkenningen/Toelatingen/Vergunningen De erkenningen voor mestverwerkende bedrijven kunnen ingedeeld worden in 3 types: biogasinstallaties, composteerinstallaties en technische bedrijven.


Les raisons de cette augmentation sont multiples : les déplacements naturels des opérateurs, une meilleure connaissance de la nécessité d’un agrément ou d’une autorisation… Les agréments délivrés par l’AFSCA ont une durée de validité indéterminée.

De oorzaken hiervoor zijn veelerlei: de natuurlijke verschuivingen van de operatoren, betere bekendheid van de noodzaak van de erkenning of toelating… De erkenningen die het FAVV aflevert hebben een onbepaalde geldigheidsduur.


La Région wallonne n’est toujours pas en mesure de délivrer les agréments requis par le Règlement (CE) n° 1774/2002.

Het Waalse Gewest kan nog steeds de erkenningen niet afleveren die door Verordening (EG) nr. 1774/2002 worden vereist.


Le moyen est dirigé en particulier contre l’article 42 de la loi attaquée en tant qu’il permet aux services de médecine nucléaire où était déjà installé un scanner PET avant la date d’entrée en vigueur de la loi de fonctionner un an encore sans 1’agrément requis.

Het middel is in het bijzonder gericht tegen artikel 42 van de bestreden wet in zoverre het de diensten nucleaire geneeskunde waar reeds een PET-scanner was opgesteld vóór de datum van inwerkingtreding van de wet toestaat nog gedurende één jaar te functioneren zonder de vereiste erkenning.


9. Les hôpitaux pourront donc consulter les dossiers qu’ils ont eux même introduits mais également les dossiers concernant un tuteur coronaire introduits par un hôpital disposant de l’agrément requis pour autant qu’il existe un lien thérapeutique entre le patient et le médecin en question (cf. infra).

9. De ziekenhuizen zullen dus de dossiers kunnen raadplegen die ze zelf ingevoerd hebben, maar ook de dossiers met betrekking tot een coronaire stent die geregistreerd werden door een ziekenhuis dat over de vereiste erkenning beschikt voor zover er een therapeutische relatie bestaat tussen de patiënt en de arts in kwestie (cf. infra).


L’autorisation/l’agrément de l’AFSCA ne peut pas être A1 présenté(e) alors qu’il (elle) est obligatoire I. 19.

Waar vereist kan er geen toelating/erkenning van het A1 FAVV worden voorgelegd I. 19.


1. Peut-on présenter l'autorisation / l'agrément prévu par la loi ?

1. Kan men de wettelijk voorziene toelating / erkenning voorleggen?


3. Effectue-t-on uniquement des activités qui sont autorisées selon l'autorisation / l'agrément ?

3. Worden er enkel activiteiten uitgevoerd die volgens de toelating / erkenning zijn toegelaten?


autorise, selon les modalités précitées, la mise à disposition d’une boîte aux lettres électronique par la plate-forme eHealth, d’une part, et le traitement de données à caractère personnel requis à cet effet par la plate-forme eHealth, d’autre part.

onder de hogervermelde voorwaarden een machtiging met betrekking tot, enerzijds, de ter beschikking stelling van een beveiligde elektronische brievenbus door het eHealth-platform en, anderzijds, de daartoe vereiste verwerking van persoonsgegevens door het eHealthplatform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisations et agréments requis ->

Date index: 2023-06-01
w