Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisé des titulaires reconnus " (Frans → Nederlands) :

Suite à la parution de plusieurs articles dans la presse flamande, l’INAMI souhaite attirer l’attention sur la réglementation en matière de travail autorisé des titulaires reconnus en incapacité de travail, e.a. les personnes invalides.

Naar aanleiding van een aantal persberichten wenst het RIZIV de aandacht te vestigen op de reglementering inzake toegestane arbeid van de gerechtigden die arbeidsongeschikt zijn erkend , o.a. de invaliden.


La modification de l’article 100, §2 de la loi coordonnée s’inscrit dans une nécessité d’optimaliser les mécanismes de réinsertion socioprofessionnelle au niveau du secteur des indemnités d’incapacité de travail et de favoriser ainsi, le retour au travail des titulaires reconnus en incapacité de travail, en assouplissant la procédure pour les titulaires qui souhaitent se réinsérer progressivement sur le marché du travail.

De wijziging van artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet sluit aan bij de noodzaak om de socioprofessionele re-integratiemechanismen in de sector van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te optimaliseren en zo de terugkeer van de arbeidsongeschikte gerechtigden naar het werk aan te moedigen door de procedure voor de gerechtigden die zich geleidelijk op de arbeidsmarkt willen integreren, te versoepelen.


L’intéressé peut, aux mêmes conditions, reprendre une autre activité pour une période maximale de deux fois six mois (art. 23 de l’A.R. du 20.7.1971 ; la deuxième période de six mois a été introduite par l’A.R. du 21.4.2007 modifiant, en ce qui concerne la réinsertion socioprofessionnelle des titulaires reconnus incapables de travailler, l’A.R. du 20.7.1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indép ...[+++]

De betrokkene kan onder dezelfde voorwaarden een andere activiteit hervatten voor een maximumperiode van tweemaal zes maanden (art. 23 van het voormelde K.B. van 20.7.1971; de 2de periode van zes maanden werd ingevoerd bij het K.B. van 21.4.2007 tot wijziging, wat de socioprofessionele reïntegratie van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden betreft, van het K.B. van 20.7.1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, B. S. van 11.5.2007, 25 814).


B. Réinsertion socio-professionnelle de titulaires reconnus incapables de travailler

B. Socio-professionele reïntegratie van arbeidsongeschikt erkende gerechtigden


Arrêté royal du 21 avril 2007 modifiant, en ce qui concerne la réinsertion socioprofessionnelle des titulaires reconnus incapables de travailler, l’arrêté royal du 20 juillet 1971.

Koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging, wat de socioprofessionele re-integratie van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971.


Elle constitue la première mesure importante qui devrait rendre la reprise d’une activité autorisée financièrement plus intéressante pour les titulaires reconnus incapables de travailler.

De wijziging van artikel 230 is ingegaan op 1 april 2002 en is de eerste belangrijke maatregel die het voor de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden financieel interessanter zou moeten maken om een toegelaten activiteit te hervatten.


Pour les titulaires reconnus incapables de travailler qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, “l’ancienne” disposition demeure applicable si elle leur est plus avantageuse.

Voor de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenden op 1 april 2002, blijft de “oude” bepaling verder van toepassing indien deze gunstiger zou zijn.


d'autoriser le titulaire d'une profession libérale à modifier unilatéralement sans raison valable des caractéristiques du produit à livrer ou du service à fournir;

de titularis van een vrij beroep te machtigen zonder geldige reden eenzijdig de kenmerken van het te leveren product of de te verrichten dienst te wijzigen;


Dès réception de l'autorisation, son titulaire doit informer sans délai et par écrit le service Maîtrise des risques de la DG Environnement de cette importation, du lieu d'entreposage et de l'importance du lot importé (voir le formulaire de déclaration).

Na ontvangst van de toelating moet de toelatingshouder de Dienst Risicobeheersing van het DG Leefmilieu zonder uitstel en schriftelijk op de hoogte brengen van deze invoer, de opslagplaats en de omvang van de ingevoerde partij (zie aangifteformulier).


L'UE compte 1 716 établissements de tissus agréés, désignés, autorisés ou titulaires d’une licence (par «établissement de tissu», on entend une banque de tissus, un service hospitalier ou un autre organisme où les cellules et tissus humains sont traités, conservés, stockés et/ou distribués).

Er zijn in de EU 1.716 weefselcentra geaccrediteerd/aangewezen/met een vergunning vergunning (weefselcentrum betekent een weefselbank of afdeling van een ziekenhuis of andere instelling waar menselijke weefsels worden verwerkt, bewaard, opgeslagen en/of gedistribueerd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé des titulaires reconnus ->

Date index: 2025-01-05
w